Siberia

nikolai fomin mujer siberiana
Nikolai Fomin, Mujer siberiana (acuarela)

Siberia es una gran extensión geográfica que ocupa la mayor parte del norte de Asia y se extiende desde los montes Urales hasta el Océano Pacífico. Habitada por diferentes pueblos nómadas como los Yenetos, Nenetos, Hunos, Escitas, Uigures y Yakutos, cayó en el área de influencia del Imperio Ruso, el que en su expansión llegó hasta el Océano Pacífico en el siglo XVII. Siberia tiene mala fama porque durante siglos fue utilizada como lugar de deportación de criminales y enemigos políticos, primero en el sistema de Katorga imperial y posteriormente el Gulag soviético. Pero Siberia es un lugar de una esplendorosa belleza natural, habitado por gente esforzada y sufrida, elementos que se ven a menudo reflejados en las obras de grandes pintores rusos, muchos de ellos nacidos en Siberia.

church-in-the-village-dyakovo
Vasisly Surikov, Iglesia en el pueblo de Dyakovo

Vasily Ivanovich Surikov (1848 – 1916) fue un pintor siberiano de etnia cosaca nacido en Krasnoyarks. En 1868 entró a la Academia Imperial de Arte de San Petersburgo, para lo cual debió realizar un viaje de 12 meses a caballo. Son famosas las pinturas históricas de Surikov, pero pintó a la gente del pueblo. Perteneció al grupo de los Peredvizhniki, grupo de artistas de estilo realista que se oponían al academicismo.

gurkin lago de los espiritus de la montaña
Grigoriy Choros-Gurkin, Lago de los Espíritus de la Montaña

Grigoriy Choros-Gurkin (1870 – 1937) fue un pintor siberiano de etnia altai. Nacido en Ulala, Gorno-Altaisk, Choros-Gurkin fue profundamente nacionalista y participó activamente en la Guerra Civil Rusa, buscando la unión de los territorios del Altai en un estado nacional e independiente. Su pintura refleja la influencia de la cultura local de su región natal.

Vladimir Zhdanov [Владимир Жданов] - Tutt'Art@ (1)
Vladimir Zhdanov, Paisaje

Vladimir Zhdanov (1959) es un pintor siberiano nacido en Omsk. Los temas de su pintura son los paisajes siberianos, las antiguas ciudades rusas, naturalezas muertas y retratos de mujeres y niños.

*

*

andreychikachev_sakhafineartist_yakutiarussia_05
Andrey Chikachev

Andrey Chikachev (1967) es un pintor de la República de Sakha-Yakutia. Se graduó en el Colegio de Bellas Artes de Yakutsk. Es miembro de la Russian Union of Artists. Los temas de sus pinturas son los paisajes de Yakutia y la expresiva gente de sus pueblos.

*

*

shishelov Meadow
Igor Shishelov, Prado

*

Igor Shishelov pintor siberiano nacido en Irkutsk. Su obra refleja su creatividad basada en la belleza de la naturaleza siberiana. Su estilo se apega a la tradición rusa de la escuela realista y su obra conforma una hermosa galería de paisajes y delicadas naturalezas muertas.

*

*

stepanov_Posledniy_oloh_na_puti_v_Verhniy_mir
Timotei Stepanov, El Último Olón en el camino al Mundo Superior

Timofei Stepanov es un pintor siberiano nacido en 1943 en el pueblo de Ulus Kyundyaya Suntarsky. En 1968 se graduó en la escuela de arte de Yakutia. En 1970 ingresó en el Instituto Repin de Pintura, Escultura y Arquitectura en San Petersburgo, y se graduó en 1977. Pintor especialista con formación académica y conocimiento de Siberia y el Lejano Oriente ha pintado numerosas obras relativas a la religión shamánica de la región del Yakustk.

cold lake baikal potemkin
Alexander Potemkin, El frío lago Baikal

Alexander Potemkin (1958) es un pintor siberiano nacido en Irkutsk. Estudió en la Academia de Arte de su ciudad natal graduándose como artista-diseñador. Trabajó como pintor para la Fundación de Arte de la Federación Rusa, Angarsk, Irkutsk. Su obra se caracteriza por la improvisación intuitiva de la naturaleza y por las impresiones de la vida diaria.

Anuncios

Armenia

Armenians_marched_by_Turkish_soldiers,_1915
Columna de armenios custodiada por soldados turcos, en 1915.

El 24 de abril de1915 comienza el genocidio armenio con el arresto de 250 intelectuales y líderes comunitarios en Estambul, la capital de Turquía.

Independiente desde 1990, la República de Armenia está ubicada en el Sur del Cáucaso, entre los mares Negro y Caspio. Tiene fronteras con Georgia y Azerbaiján, Irán y Turquía.

Regina
Regina Tadevosi Ghazaryan

Regina Tadevosi Ghazaryan (17 de abril de 1915 – 6 de noviembre de 1999), fue una pintora armenia. Durante la Segunda Guerra Mundial sirvió como piloto militar. Estudió en el Instituto Yerevan de Bellas Artes y fue miembro de la Unión de Pintores de Armenia. Sus obras se exhiben en varios museos de Armenia, incluida la Gallería Nacional.

*

*

lady and minstrel Zabelle
Zabelle C. Boyajian, La dama y el juglar

Zabelle C. Boyajian (1873 -26 de enero de  1957) fue una pintora, escritora y traductora armenia, aunque vivió la mayor parte de su vida en Londres. Zabelle nació en Diyarbakır, perteneciente al Imperio Otomano.  Después de la massacre Hamidiana, la familia se trasladó a Londres, donde estudió en la Escuela Slade de Bellas Artes. Escribió con el seudónimo de Vardeni, ilustrando sus propios libros. Sus obras fueron exhibidas en Londres, Alemania, Egipto, Francia, Italia y Bélgica.

Salome vadges
Vardges Sureniants, Salomé

Vardges Sureniants ( 27 de febrero de 1860 – 6 de abril de 1921) , fue un pintor, escultor, ilustrador, crítico de arte y artista teatral armenio. Sus obras muestran escenas de cuentos de hadas armenios y de eventos históricos. Sureniats nació en Akhaltsikhe, en el Imperio Ruso, en lo que es actualmente Georgia. Cuando su familia se trasladó a Moscú, Sureniats pudo estudiar en la Armenian Lazarian School y luego en La Escuela de Pintura, Escultura y Arquitectura de Moscú. Después de graduarse, estudió en la Academia de Bellas Artes de Munich.

VahramManavian
Vahram Manavian, Lustrabotas

Vahram Manavian (1880 – 1952) fue un pintor otomano de ascendencia armenia. Nació en Estambul, hijo del escritor Dikran Manavian. Recibió lecciones del pintor Simon Agopyan y se graduó posteriormente en la Academia de Bellas Artes. Se trasladó a Egipto donde se desempeñó como profesor de arte, fotógrafo y pintor.

*

migirdic paisaje
Mıgırdiç Civanyan, Paisaje

Mıgırdiç Civanyan (1848 – 1906) fue un pintor otomano de ascendencia armenia. Estudió con Abraham Sakayan, otro pintor otomano armenio, continuó sus estudios en la Academia de Bellas Artes de Beyoğlu, bajo la dirección del pintor francés Pierre Guillemet. Vivió unos años en Italia, retornando después a Estambul. Después de la masacre  Hamidiana se refugió en Odessa y luego a San Petersburgo.

Rumeli ciraciyan
David Çıraciyan

David Çıraciyan (21 de marzo de 1839 – 1907) fue un pintor otomano de ascendencia armenia. Nació en Estambul y asistió a la Escuela Católica Armenia. Estudió pintura en Egipto y Europa, pero no recibió diplomas en Arte. Sus pinturas son más brillantes y coloridas que las de sus contemporáneos. Se sabe que usaba fotografías para realizar sus composiciones.

KarenAghamyan-Family-Evening-1987
Karen Aghamyan, Tarde en familia

Karen Aghamyan (1946) es un artista armenio, fue miembro del Sindicato de Artistas de la URSS y presidente del Sindicato de Artistas de Armenia. Cuando tenía 5 años, Aghamyan asistió al Estudio de Arte Infantil. Se graduó del Colegio Yerevan de Bellas Artes, para después desempeñarse como profesor del Colegio.

Pausa para el café

800px-Zu_den_blauen_Flaschen_painting_c1900
Franz Schams, En la botella azul. Este fue el primer Café que se instaló en Viena.

El café es una bebida que se prepara con las semillas, tostadas y molidas, de la planta llamada cafeto. El café, una de las bebidas más populares del mundo, tiene un efecto estimulante debido a su contenido de cafeína. Se sabe que un consumo exagerado de café es perjudicial para la salud, sin embargo un consumo moderado puede ser beneficioso. En el transcurso de la historia el café ha sido prohibido en algunos lugares por motivos económicos y en algunos grupos humanos por motivos religiosos.

Los primeros Cafés, establecimientos destinados a su consumo, aparecieron en Constantinopla en 1475 y en Europa Occidental en el siglo XVII en Venecia y en Viena.

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

Sergey_Ignatenko_Evening_Coffee_2006
Sergey Ignatenko, El café de la tarde.

Preparo el café en mi infiernillo de alcohol y vierto en él unas gotas de kirsch. Esto lo aprendí en Francia y a pesar de la inflación siempre me ingenio para tener schnaps. Mi salario nunca alcanza para un traje nuevo —sencillamente no puedo ahorrar el dinero para ello, pierde su valor con demasiada rapidez— pero me proporciona siempre los medios para mis pequeños lujos, como por ejemplo, la adquisición alguna que otra vez de una botella de brandy.
(Erich Maria Remarque, El obelisco negro)

drinking_coffee_and_reading_in_the_garden Edward Killingworth Johnson
Edward Killngworth, Café y lectura en el jardín.

Si te ordenan hacer café para las damas después de la cena, y la cacerola se desborda mientras corres al piso principal a buscar una cuchara para removerlo, o estás pensando en otra cosa, o intentando hurtarle un beso a la doncella, limpia los lados de la cacerola con un trapo para los platos, sirve el café con arrojo, y, cuando tu señora lo juzgue demasiado flojo, y te interrogue para saber si se ha derramado, niégalo en redondo, jura que has puesto más café de lo normal, que no te has alejado de él ni una pulgada, que te has esmerado en hacerlo mejor que de costumbre porque tu señora tenía invitadas, que los sirvientes de la cocina ratificarán lo que dices. Ante esto, verás cómo las otras damas dictaminan que tu café es excelente, y tu señora confesará que tiene el paladar estragado: en lo venidero no se fiará de sí misma, y tendrá más cuidado al encontrar faltas.
(Jonathan Swift, Instrucciones a los sirvientes)

cafe en venecia
Manuel Domínguez , Café en Venecia

Al día siguiente, me desperté completamente curado. Pensé que un baño me sería altamente beneficioso, y me fui a sumergir, durante algunos minutos, en las aguas de aquel mar que es, sin género de duda, el que tiene más derecho que todos al nombre de Mediterráneo.
Volví a la gruta con un excelente apetito. Hans estaba cocinando nuestro frugal almuerzo. Como disponía de agua y fuego, pudo dar alguna variación a nuestras ordinarias comidas. A la hora de los postres, nos sirvió algunas tazas de café, y jamás este delicioso brebaje parecióme tan exquisito al paladar.
(Julio Verne, Viaje al centro de la Tierra)

*

daniel israel, preparando un café turco
Daniel Israel, Preparando un café turco

No dijo más y Oblomov también guardó silencio.
—Después de moler el café —añadió la dueña de la casa como para sí misma— tengo que cortar el azúcar y acordarme de enviar a buscar canela.
—Tendría usted que casarse —dijo Oblomov de pronto—. Veo que es usted una excelente ama de casa.
La mujer sonrió y empezó a guardar el café en un bote de cristal.
—Se lo digo en serio —añadió Oblomov.
—¿Quién querría casarse conmigo teniendo dos hijos? —contestó Agafia Matveievna y empezó a contar algo mentalmente—. «Dos docenas. ¿Las pondré todas?»
Y dejando el bote del café en la alacena, corrió a la cocina. Oblomov se metió entonces en su habitación y empezó a leer.
«¡Qué joven y fuerte es esta mujer! ¡Y qué ama de casa! Querría casarse…», se dijo, e inmediatamente empezó a pensar en Olga.
(Iván Gobcharov, Oblomov)

En el acogedor restaurante en una calle tranquila de París ... Konstantin Razumov
Konstantin Razumov, En un restaurant de París

Sandra decidió venir a Roma para hacerme compañía en el vuelo interno que nos llevaría a Milán. Para afrontar y mitigar la tensión de la espera, un amigo de Frosinone, Cristian, acompañó a Sandra para compartir (o tal vez soportar) el tiempo de espera hasta que yo desembarcara. Tomar café y mirar el reloj constantemente fueron sus únicas ocupaciones en el aeropuerto de Fiumicino. Finalmente llegó mi avión y aterricé en suelo italiano, y a los pasajeros se nos permitió bajar a la terminal de llegadas. Lentamente caminé por el estrecho túnel que me llevaba hacia la salida. Fui el último en salir, porque me movía muy despacio. Al fin, las puertas automáticas se abrieron y al mismo tiempo pude ver que Sandra estaba allí. A pesar de ver su sonrisa, fue fácil deducir en su mirada los sentimientos que le inspiraban los moretones de mi cara. Le di un beso y saludé al paciente Cristian.
—¡Tendrías que haber visto cómo estaba de nerviosa! Debemos de haber bebido 200 tazas de café —dijo de inmediato.
(Simone Moro, Estrellas en el Annapurna)

1927-edward-hopper-automat
Edward Hopper, Automat

Nos levantamos y fuimos a tomar el café a la sala. En la pared había una escena veneciana copiada de Canaletto. Todos los cuadros de esa casa parecían representar lugares extranjeros; y la señorita Keene se marchaba a Koffiefontein. Entonces yo pensaba que nunca se me daría la oportunidad de viajar tan lejos. Deseé que la señorita Keene se quedara allí, en Southwood.
—Tiene usted por delante un camino muy largo… —dije.
—Si hubiera algo que me retuviera aquí… ¿Un terrón o dos?
—Sin azúcar, gracias.
¿Era una invitación para que yo hablara? Desde entonces me lo he preguntado siempre. No la quería y ella, por cierto, tampoco estaba enamorada de mí, pero quizá pudimos haber construido una vida en común.
(Graham Greene, Viajes con mi tia)

Anna Silivonchik café en la cama
Anna Silivonchik, Café en la cama

Para dejarlo claro: el desayuno estadounidense promedio, en la más simple y común de sus formas, consiste en café y bistec; bueno, en Europa, el café es una bebida desconocida. Usted puede conseguir lo que el hotelero europeo piensa que es café, pero este se parece tanto al producto verdadero como la hipocresía podria parecerse a la santidad. Es una clase de sustancia debil, sin caracter, desprovista de espíritu, y casi tan imposible de beber como si hubiera sido hecha en un hotel americano. La leche que agregan es lo que los franceses llaman “leche cristiana”, porque ha sido bautizada.
(Mark Twain, A tramp abroad)

Hora del té

hour-of-tea-painting_Volegov
Vladimir Volegov. Hora del té

“He sido muy severa”, pensó Leonor, al verle retirarse, proponiéndose borrar la impresión que sus palabras hubiesen dejado en el ánimo de Rivas, al tomar el té en la casa de vuelta del teatro.
Pero Martín no volvió a su luneta ni le halló Leonor en el salón al llegar a la casa.
—¿Martín no ha llegado? —preguntó a la criada que había llevado la bandeja del té.
—Llegó temprano, señorita —contestó ésta.
Al acostarse, Leonor había olvidado los triunfos del teatro, las lisonjeras palabras con que varios jóvenes habían halagado su vanidad durante la noche, los rendidos galanteos de Emilio Mendoza y la tímida adoración del acaudalado Clemente Valencia, pensaba sólo en la dignidad con que Martín había contestado a su mirada de desprecio.
(Alberto Blest Gana, Martín Rivas)

thm_teetrinker-am-samowar
Makowski Konstantin Jegorowitsch, Bebiendo té en el samovar

Durante las noches comencé a leer textos sobre la escarlatina y la difteria, por supuesto,   y después, no sé por qué, con un extraño interés, a Fenimore Cooper, y aprecié en lo debido la lámpara sobre la mesa, los trozos de carbón en la bandeja del samovar, el té que se enfriaba y el sueño, después de un año y medio de insomnio…
Así pues, durante el invierno de 1917, después de haber sido trasladado de un lugar perdido entre las tormentas de nieve a la capital del distrito, fui feliz.
(Mijail Bulgakov, Morfina)

*

*

*

mad_hatter_party Arthur Rackman
Arthur Rackham, El té del sombrerero

-Y desde entonces –añadió el Sombrerero con una voz tristísima–, el Tiempo cree que quise matarlo y no quiere hacer nada por mí. Ahora son siempre las seis de la tarde. Alicia comprendió de repente todo lo que allí ocurría. –¿Es ésta la razón de que haya tantos servicios de té en la mesa? –preguntó.–Sí, ésta es la razón –dijo el Sombrerero con un suspiro–. Siempre es la hora del té, y no tenemos tiempo de lavar la vajilla entre té y té.–¿Y lo que hacen es ir dando la vuelta? a la mesa, verdad? –preguntó Alicia.–Exactamente –admitió el Sombrerero–, a medida que vamos ensuciando las tazas.–Pero, ¿qué pasa cuando llegan de nuevo al principio de la mesa? –se atrevió a preguntar Alicia.
(Lewis Carroll, Alicia en el país de las maravillas)

irving-wiles-russian-tea-1896
Irving Wiles, Te ruso

La Princesa se apoyó en el brazo desnudo y torneado y no creyó necesario responder una sola palabra. Esperaba sonriendo. Durante toda la conversación permaneció sentada, rígida, mirando tan pronto a su magnífico y ebúrneo brazo, que se deformaba por la presión sobre la mesa, como a su pecho, todavía más espléndido, sobre el que descansaba un collar de brillantes. A veces alisaba los pliegues de su vestido, y cuando la narración producía efecto, contemplaba a Ana Pavlovna e inmediatamente tomaba la misma expresión que la de la fisonomía de la dama de honor, e inmediatamente recobraba de nuevo su sonrisa clara y tranquila. Detrás de Elena, la pequeña Princesa se levantó ante la mesa de té.
(Lev Tolstoi, La guerra y la paz)

hora del té Albert lynch
Albert Lynch, Hora del té

Hasta la noche no volvió a su casa, y por su palidez y cansancio se dieron todos cuenta que el día había sido arduo, aunque Amy no se quejó y ni siquiera les contó lo que había hecho. Su madre le sirvió el té más cariñosa que nunca. Beth le hizo una preciosa guirnalda para el pelo, mientras que Jo asombró a la familia vistiéndose con especial cuidado e insinuando ambiguamente que se iban a dar vuelta los papeles.
(Louise Alcott, Las mujercitas se casan)

chinese-tea-ceremony-painting-odlossfv
Ceremonia del té

 *

Se podía ver todo el interior, la alcoba, el aparador, los estantes. Allí debían ofrecer a menudo el té a huéspedes de categoría, o alquilar la casa para la ceremonia del té; una hermosa alfombra roja cubría el suelo. Había una mujer joven sentada. Y aquella confusión de brillantes colores que mis ojos habían captado, era ella.
(Yukio Mishima, El pabellón de oro)

*

*

*

color German soldier drinking white camo

A menudo me hallaba sentado a la mesa de mi pequeño abrigo y experimentaba una sensación de agradable cobijo; las toscas paredes de madera, de las que colgaba el armamento, recordaban el Lejano Oeste. Allí bebía una taza de té, fumaba y leía, mientras mi ordenanza se hallaba ocupado con el diminuto hornillo, que llenaba la atmósfera con el aroma de las rebanadas de pan tostado. 
(Ernst Jünger, Tempestades de acero)

69d14-tea_time2bwai2bming
Hora del té

La cuesta que conduce al puerto (el Bud-Bud-La) es árida y escarpada; la altitud se aproxima a los 5.700 metros y el enrarecimiento del aire hace penosa la ascensión. Por la izquierda, el extremo final de un glaciar desciende en punta de lanza. Por el camino encontramos algunos bhutias que, con gran amabilidad, nos invitan a compartir con ellos el té con mantequlla y el calor de su fuego. Aceptamos encantados y vamos a plantar nuestra tienda cerca de su campamento.
(Heinrich Harrier, Siete años en el Tibet)

Nota: Esta es la reedición de una entrada antigua de jenofon.blogspot.com

Soledad

solaris2
(Escena de la pelicula Solaris)

Se alegraba del hecho que su solitosis no hubiera asumido la forma que asumió en Benson. Benson había perdido toda noción del tiempo. Había pasado millones de años subjetivos esperando la nave de relevo, aunque sólo tuvo que esperar dos años. A Benson no le había importado demasiado. Creyó haberse convertido en un gigante mental. En realidad su cociente de inteligencia había aumentado unos quince puntos. Luego volvió a disminuir en once puntos, pero desde luego Benson no tenía motivos para lamentar sus dos años de soledad. Sin embargo, Ord se alegraba porque a él no le hubiera afectado en el mismo sentido.
(J. T. McIntosh, El hechizo de la soledad)

Robinson-Crusoe-NC Wyeth
N.C. Wyeth, Robinson Crusoe

Le di gracias a Dios con humildad y fervor por haberme permitido descubrir que, tal vez, podía sentirme más feliz en esta situación solitaria que gozando de la libertad en la sociedad y rodeado de mundanales placeres. Le agradecí que hubiese compensado las deficiencias de mi soledad y mi necesidad de compañía humana con su presencia y la comunicación de su gracia que me asistía, me reconfortaba y me alentaba a confiar en su providencia aquí en la tierra y aguardar por su eterna presencia después de la muerte.
(Daniel Defoe, Robinson Crusoe)

images

Continúan el camino sin hablar, uno al lado del otro. La soledad de la pampa es tal, que el cielo, gris y bajo, parece haberse apretado a la tierra que ha desplazado todo rastro de vida en ella y dejado solo y más vivo ese silencio letal, que ahora es horadado sólo por los crujidos de las patas de los caballos en la nieve.
(Francisco Coloane, La botella de caña vacía)

jean-frederic-bazille-the-improvised-field-hospital
Jean Frederic Bazille, El hospital improvisado

Cuando se vio solo, Andrei Efímich se entregó al descanso. ¡Qué agrado estar inmóvil en el diván y saberse solo en la habitación! No era posible la dicha completa sin la soledad. El ángel caído debió traicionar a Dios porque deseaba la soledad, que los ángeles desconocen. El doctor hubiera querido pensar en lo visto y oído en los últimos días, pero Mijaíl Averiánich no se le iba de la imaginación.
(Anton Chejov, El pabellón N°6)

Vuelo de noche tras la huella de St Exupery Patrick LE TUAULT
Patrick Le Tuault, Vuelo nocturno tras las huellas de St. Exupéry

Se había sentido, como hoy, solitario, pero muy pronto había descubierto la riqueza de tal soledad. El mensaje de aquella música venía a él, sólo a él, entre los mediocres, con la suavidad de un secreto. Como el mensaje de la estrella. Ambos le hablaban, por encima de tantos hombros, en un lenguaje que sólo él entendía.
(Antoine de Saint Exupéry, Vuelo Nocturno)

Turquía

Turquía es un país ubicado en dos continentes, ya que aunque su porción mayoritaria está en Asia Occidental, también tiene un teritorio en el Sureste de Europa, la Tracia Oriental.
La cultura turca es una mezcla de diversos elementos, turcos, anatolios, otomanos, greco-romanos y occidentales. La cultura turca refleja los esfuerzos que se hicieron por modernizar Turquía sin perder los valores religiosos e históricos tradicionales.

cemal tollu
(Cemal Tollu)

Cemal Tollu (19 de abril de 1899 – 26 de julio de 1968) fue un pintor turco. Luchó en la
Guerra de Liberación como teniente de caballería. En 1933 fundó el Grupo D con otros
artistas, partidarios del Cubismo y el Constructivismo. Enseñó en la Academia de Bellas
Artes de Estambul.

ismail acadi torre de la doncella
Ismail Acad, Torre de la Doncella

*

*

*

Ismail Acar (nacido en 1971) es un pintor turco. Graduado en la Universidad de Mármara en Estambul, recibió posteriormente el grado de Master en Artes. Acar aplica en su obra técnicas contemporáneas incluyendo tecnología computacional junto con las técnicas tradicionales.

mihrimusfik2
(Mihri Müşfik Hanım)

*

*

*

*

*

Mihri Achba, Mihri Müşfik Hanım, Mihri Rasim (26 de febrero de 1886 – c. 1954) fue una de las primeras y más renombradas de las pintoras turcas. Fue la primera artista femenina en estudiar pintura. Su hermana Enise Hanim fue la madre de la pintora Hale Asaf.

Taksim_Square-Guran nazri siya
Nazmi Ziya Güran, Plaza de Taksim

*

*

*

Nazmi Ziya Güran (1881 – 11 de septiembre de 1937) fue un pintor Impresionista y profesor turco de arte. Estudió en la Academia de Bellas Artes de Estambul y posteriormente en la Academia Julian de París y en la Escuela Nacional Superior de Bellas Artes. De regreso a Turquía, se estableció en Esmirna, donde ejerció como profesor, como director de la Escuela Industrial de Bellas Artes y fundó una escuela privada de arte.

01_peyzaj yakupoglu
Ahmet Yakupoğlu, Paisaje

Ahmet Yakupoğlu (originalmente Ahmet Çalışel), (noviembre de 1920) es un pintor turco. Estudió en la Escuela Elemental Derviş Paşa. Se graduó de la Escuela Superior Kütahya y estudió Miniatura Otomana, iluminación, flauta y musicología. Yakupoğlu tiene aproximadamente dos mil pinturas originales. Debido a la amplitud de sus conocimientos es llamado “hombre de las mil ciencias”.

dogankay
(Adil Doğançay)

Adil Doğançay (1900 – 1990) fue un oficial del Ejército Turco a la vez que un afamado pintor. Su trabajo es en su mayoría impresionista. Recibió entrenamiento artístico del mayor Şeref Bey en la Academia Militar Eyüp y del mayor Tahsin Bey, un pintor de marinas, en la Escuela de Topografía de Diyarbakır.

hoka ali riza
(Hoca Ali Rıza)

*

Hoca Ali Rıza (1858 -30 de marzo de 1930) fue un pintor y profesor de arte turco, conocido principalmente por sus paisajes impresionistas. Estudió en la Escuela Superior Militar Kuleli y en la Academia Militar Turca. Enseñó en la Escuela de Bellas Artes (actualmente Universidad Sinan de Bellas Artes) y en la Escuela  Superior Femenina Çamlıca.

Crucigramas

El 18 de abril de 1920954881214a6fabb8322958427f123b64 la Editorial Simon & Schuster publicó el primer libro de crucigramas.

Un crucigrama es un juego con palabras que tiene normalmente una forma cuadrada o rectangular, con cuadrados blancos y negros. El objetivo es rellenar los cuadrados blancos con letras, formando palabras, a partir de unas definiciones o pistas dadas. Los cuadrados negros separan las palabras. Las palabras se encuentran además imbricadas entre sí.

Crossword Puzzle Ron Marlett
Ron Marlett, Crucigrama

*

No se sabe cuando se hizo el primer crucigrama, pero cuando primero se usó la palabra fue en 1862 en los EE.UU. En diferentes países y en diferentes revistas o periódicos aparecieron crucigramas a finales del siglo XIX. A comienzos del siglo XX los crucigramas comenzaron a hacerse populares y a evolucionar.

lvov ukrania
Este edificio en Lvov, Ucrania, tiene pintado en su muro lateral un enorme crucigrama.

*

Como suele suceder, algunos vieron los crucigramas como una amenaza, “una lamentable pérdida de tiempo”, “una primitiva forma de ejercicio mental” o “una muestra de mentalidad infantil”, pero eso no impidió que esta forma de entretención se expandiera rapidamente por todo el mundo y que llegara a usarse, no solamente como un pasatiempo sino también con fines terapéuticos y pedagógicos.

Catty-Corners-Primrose-Needleworks
Esta primorosa labor consiste en un cricigrama realizado en punto cruz (Crossword in Cross stitch)

*

*

*

En algunos idiomas, como el japonés por ejemplo, los cuadrados deben ser llenados con sílabas en lugar de letras, y en otros, que no usan vocales, los crucigramas han tenido que enfrentar esa dificultad.

maxresdefault
El crucigrama como decoración, uñas pintadas.
pin up
A veces la mujer es un crucigrama que hay que resolver con paciencia.

*

*

*

*

*

Actualmente existen innumerables variantes, tanto en su forma, nivel de dificultad y sus temáticas, pero siguen siendo populares, existiendo incluso aplicaciones para dispositivos digitales.