Ramsés II

ramessesII

El 31 de mayo del año 1279 adeC es la fecha en que se calcula que Ramsés II, llamado el Grande, se convirtió en faraón de Egipto. Hijo del gran Seti I, Ramsés fue el tercer faraón de la 19° Dinastía y es considerado como el más poderoso de los faraones del Imperio Egipcio.
Durante su reinado construyó ciudades y templos, entre ellos la ciudad de Pi-Rameses en el delta del Nilo, a la que convirtió en su capital.
En las fuentes griegas se le conoce como Ozymandias, de la transliteración de uno de sus nombres ceremoniales, Usermaatre.

“Rey de reyes soy yo, Ozymandias. Si alguien quiere saber cuán grande soy y donde yazco, que supere alguna de mis obras” (Según Diodoro Siculo)

abu simbel

Abu Simbel

Entre sus obras arquitectónicas se encuentran el Rameseum, en Tebas y los muy famosos templos de Abu Simbel.
La más destacada de las consortes de Ramsés es Nefertarti, mujer hermosa e inteligente, con dominio de la escritura jeroglífica y hábil diplomática. Ramsés y Nefertari se casaron cuando aun eran adolescentes y antes de que Ramsés accediera al trono. Su preparación le permitió desempeñar importantes labores diplomáticas y su importancia para su esposo quedó evidenciado en su estatua monumental en Abu-Simbel.

nefertari

Nefertari Meritmut

Son famosas, porque están muy documentadas, las campañas bélicas que Ramsés desarrolló para ampliar y mantener el Imperio Egipcio. Venció a los piratas Sherden que asolaban el Mediterráneo Oriental, se expandió a Nubia, más allá de la Primera Catarata, por el Oeste ejerció cierto control sobre Libia, pero sus actividades más famosas fueron las campañas contra el Imperio Hitita por el dominio de Siria, entre las cuales destaca la Batalla de Kadesh, acción de resultado indeciso pero que fue anunciado como victoria egipcia por el eficiente aparato de propaganda de Ramsés.
El faraón murió a los 90 años y le sucedió su 13° hijo, Merneptah, hijo de Isetnofret, segunda esposa de Ramsés.
Ramsés II fue sepultado en el Valle de los Reyes, pero después fue movido a otras tumbas. Su momia se encuentra actualmente en el Museo Egipcio en El Cairo, triste destino para tan grande faraón.

Ramses-statue

Ramsés II

No solo debieron pagar con crecido número de cabezas de ganado, gravamen harto pesado, sino que, quienquiera tuviese fuerza suficiente debía pagar también con su trabajo, prestando servicios en las inmensas construcciones de toda suerte que se levantaban sin descanso en Egipto.
Particularmente a partir de Ramsés, el segundo de su nombre, que reinando en Tebas, hizo de las construcciones más extravagantes su placer y deleite. Construyó en todo el país magníficos y costosos templos, y en el delta del Nilo amplió y mejoró el largo canal que reuniendo el brazo oriental del Nilo con los lagos Amargos, unía al mismo tiempo al Mediterráneo con la extremidad del Mar Rojo,
(Thomas Mann, Los diez mandamientos)

ramp3Era bueno que el padre y el hijo no tuvieran ningún contacto; frente a un ser tan poderoso como Seti, Ramsés no habría tenido otra elección que la rebelión o la aniquilación. En realidad, la tradición tenía cosas positivas; los padres no eran los mejor situados para criar a sus hijos.
La actitud de Tuya, gran esposa real y madre de Ramsés, era muy diferente; Sary era uno de los pocos en constatar su marcada preferencia por su hijo menor. Cultivada, refinada, conocía las cualidades y los defectos de cada cortesano; reinando como auténtica soberana en la casa real, velaba sobre el estricto respeto de la etiqueta y gozaba tanto de la estima de los nobles como de la del pueblo. Pero Sary tenía miedo de Tuya; si la importunaba con temores ridículos, se desacreditaría. La reina no apreciaba a los charlatanes; una acusación
infundada le parecía tan grave como una mentira. Más valía callar antes que pasar por un profeta de mal augurio.
(Christian Jacq, El hijo de la luz)

Meritamen1

Meritamen, hija de Ramsés y Nefertari

Y cuando regresé estaba airado nada menos que Ramsés. Mas yo sabía que su ira sería pasajera: ¿acaso no oscurecen a menudo las nubes al Sol? Mas cuando pasan aquéllas, los rayos vuelven a brillar. Muchos han advertido el parecido de mi padre con el Sol y han quedado enormemente sorprendidos.
(Lord Dunsany, La hija de Ramsés)

Las ciudades de la Delta no tenían nada que envidiarles a las del Alto Egipto, ni por la antigüedad, ni por el esplendor de sus monumentos. Devastadas por los hiksos, descuidadas por los reyes de la XVIII dinastía, fueron restauradas, agrandadas, embellecidas, por los ramesidas. Ramsés II se hallaba muy a gusto en la Delta oriental.
Esa región había sido la cuna de su familia. Apreciaba el clima tan suave, los prados, las grandes extensiones de agua, los viñedos, que producían un vino más dulce que la miel. A orillas del brazo tanítico, en una pradera barrida por el viento, se hallaba una antigua ciudad de teólogos, centro de culto del dios Seth, asiento también de una escuela artística original desde tiempos muy remotos. Se llamaba Hatuarit.
(Pierre Montet, La vida cotidiana en Egipto)

EPSON scanner image

Cartuchos de Ramsés II

-Bueno, sí, por un lado está esa cuestión -respondió Julie haciendo un esfuerzo-. Y después iremos a Luxor y Abu Simbel. Espero que estéis en forma para un viaje pesado. Pero, desde luego, si no queréis acompañarnos…
-Abu Simbel -intervino Alex-. ¿No están ahí las estatuas gigantes de Ramsés II?
Ramsés tomó la mitad del pescado con los dedos y la engulló sin dificultad. A continuación hizo lo mismo con la segunda. Una curiosa sonrisa apareció en los labios de Elliott, pero Ramsés no lo vio. Estaba mirando a Henry fijamente. Julie creyó que en cualquier momento iba a empezar a gritar.
-En realidad hay estatuas de Ramsés el Grande por todo Egipto -comentó Elliott, sin dejar de observar cómo Ramsés limpiaba el resto de la salsa con pan-. Ramsés dejó más monumentos de su persona que ningún otro faraón.
(Anne Rice, La Momia)

8-hittite-warrior-the-battle-of-kadesh[1]

Kadesh

Llegamos ahora a una puerta más pequeña. Un centinela nos permitió pasar sin que se intercambiara ni una palabra. Llegamos así a otro patio.
—Usan las riendas de una manera espléndida —comentó Hathfertiti.
—Pero es nuestro abuelo quien perfeccionó el estilo —dijo mi padre.
—¿Es verdad? —preguntó ella.
—Sí —respondió Menenhetet—. En los años anteriores a la batalla de Kadesh. Por eso triunfamos ese día.
Dijo esto con tanto placer, que mi madre no pudo evitar un comentario:
—Yo creía que el vencedor de Kadesh había sido Ramsés II, y no vuestros aurigas.
—El Faraón siempre gana las batallas —dijo Menenhetet.
(Norman Mailer, Noches de la antigüedad)

Anuncios

Así

blog,love,paintingsrepresentitiverelatio,niceshoots,leaving,man-17ee7c106f1df5e1044bf5e46a4e3fb3_hAsí (Sandro)

Así, como una rosa desecha por el viento
así como una hoja reseca por el sol
así como se arroja de costado un papel viejo
así mi alma tu imagen arrojó.
Así, como se marcha la noche con el día
así como se aleja un velero hacia alta mar
así como se escapa el agua entre los dedos
así me te deje ir, sin meditar…
Más hoy, que estoy tan solo y tan cansado de llorar
quiero saber si tú querrías regresar
junto a mi lado para amarnos otra vez.
Tal vez, estés pensando que no quiera ya de ti
ese calor que alguna vez yo te pedí
y que después… abandoné, así, así…

Así (Maria Grever)

pascal campion mid night picnic
Pascal Campion

¿Por qué al mirarme en tus ojossueños tan bellos me forjaría?
Mira, mírame mil veces más.
Después de probar tus labios
vivir sin ellos ya no podría.
Besa, bésame a mí nada más.
Porque un beso como el que me diste
nunca me habían dado.
Y el sentirme estrechado en tus brazos
nunca lo soñé.
Una noche de luna en la playa
nunca había pasado
escuchando canciones
de amores al amanecer.
Como esperan las rosas
sedientas al rocío,
con esas mismas ansias
te espero yo a ti, sólo a ti.
Porque amor como el tuyo y el mío
no existe en la vida.
En el mundo ya no quedan seres
que quieran así.
Una noche de luna…
Así, siempre así
siempre te amaré.
Así.

cd6bc42767c24072ea48ccfe9618d5f9

Peter Reynolds

Cosí [Así] (Pierangelo Bertoli)

No me gusta atrincherarme en una sonrisa
detesto a los que ganan y a los que pierden
No creo en las instituciones sagradas
de personas que tienen el poder y lo usan
juguetes de papel en las manos de los locos
dirigidos a millones de personas
escúchame y trata de entenderme
terminando después en confusiones
diciendo que por tí no estoy en paz
aunque al menos es por esto que me conoces
en el momento en que arden las razones
lanzo al fuego todas mis cruces
y siembro mis actos personales
mezclado con todo aquello que es social
y vivo con la misma independencia
los escándalos la guerra o la espiral
Por qué estoy hecho así y no puedo hacer nada
tómame así como me acepta la gente
que me sonríe y me deja hablar pero no me escucha

So [Así] (Ed Sheeran)

chen shu fen

Shen Chu Fen

Lleno de dudas
Tengo que volver al hogar
Pero quiero estar contigo
Por todo el verano
Tengo un plan
que tú no recuerdas
si quieres ver el mundo
pregúntale a tu madre
no puedo tomar tu mano
para verte ir
soy un mentiroso
como ya lo sabes
te necesito ahora
necesito tocarte
Y tus labios
Necesito esa sonrisa
Y tus besos

Eres así de simpática
Eres así de hermosa
Eres así
Eres así

 

 

 

leonid afremov love

Leonid Afremov

 

Así (¿?)

Prometí que nunca más,
me volvería a enamorar y aquí estoy otra vez,
Le jure a mi corazón, utilizar la razón
y cuando menos lo esperaba yo caí con tus palabras y así

Me fui perdiendo en el espacio de tus labios y así,
Me fui perdiendo en tu mirada que me salva de morir
Todo fue tan natural, no quiero volver atrás contigo estoy muy bien
Fue cuando menos lo esperaba yo caí con tus palabras y así
Me fui perdiendo en el espacio de tus labios y así,
Me fui perdiendo en tu mirada que me salva de morir.
Cuando menos lo busqué ya estaba tras de tus pies,
te volviste necesario y en tus ojos me quede
Cuando menos lo creí supe que eras para mi
y este mundo conspiraba para estar cerca de ti
Me fui perdiendo en el espacio de tus labios y así,
Me fui perdiendo en tu mirada que me salva de morir

Así, así (Gary y Delfor Victor Miranda)

Hubieras elegido…
Otra manera de decir adiós

farewell-noah-traeger

Noah Traeger

Otra manera de matar mi amor
Una manera más sutil o más gentil
Hubieras elegido…
Otra manera de marchar
Otra manera de matar
Una manera más sutil o más gentil
Y fue asi que engañaste al corazón
Prometías lo que nunca se cumplió
Y Fue así, así, así
Así, asi, asi… Así, así, así… Así, así, así
Y fue asi lo que firmaste a tu juez,
Una horas para mi y la vida para el
Y Fue así, así, así
Así, asi, asi… Así, así, así… Así, así, así
Y fue asi lo que firmaste en un papel
Unas horas para mi y la vida para el
Así, asi, asi… Así, así, así… Así, así, así
Y fue asi lo que firmaste a tu juez,
Una horas para mi y la vida para el
Y Fue así, así, así
Así, asi, asi… Así, así, así… Así, así, así
Y fue asi lo que firmaste en un papel
Unas horas para mi y la vida…

San Petersburgo

El 27 de mayo del año 1703, Pedro el Grande, zar de Rusia, fundó la que sería su nueva Capital, la ciudad de San Peterburgo (Sankt Petersburg). El motivo de la fundación fue la necesidad que tenía Rusia de salir a Occidente por un puerto mejor que el de Arkangelks, que queda cerrado por los hielos durante el invierno.
Al iniciarse la Primera Guerra Mundial, en 1914, el zar Nicolás II determinó cambiar el nombre de la ciudad a Petrogrado (un nombre que Pushkin había propuesto en uno de sus poemas), eliminando las palabras alemanas Sankt y burg. En 1924, días después de la muerte de Lenin, la ciudad cambió de nuevo de nombre para pasar a llamarse Leningrado. En 1991 un referendum decidió que la ciudad retomase el nombre original de San Petersburgo.
Geograficamente San Petersburgo está situada en la desembocadura del rio Neva en la Bahía de Neva en el Golfo de Finlandia. Ha sido apodada La ciudad de las tres revoluciones, La Venecia del Norte y Palmira del Norte. El erudito Lomonosov la apodó Petrópolis.

Artemis Artists Association St Petersburg Church of the Resurrection

Artemis Artists, Iglesia de la Resurrección

Después de un silencio misterioso del telégrafo, que duró unos dos o tres días, empezaron a llegar las primeras noticias de los sucesos de Petrogrado, noticias confusas y caóticas. Una emoción vivísima se adueñó del pueblo obrero de Nueva York, formado por tantas razas. La gente quería, y a la vez temía, esperar. La Prensa americana estaba en la más lamentable desorientación. De todas partes afluían a la Redacción del Novii Myr periodistas, interviuvadores, informadores, repórters. Durante algunos días, nuestro periódico fué el blanco de la expectación  toda la Prensa neoyorquina. De las redacciones y organizaciones socialistas nos estaban telefoneando a cada momento.
(León Trotsky, Mi vida)

Perrot_Ferdinand-Victor-View_of_the_Cathedral_of_St_Nicholas

Ferdinand.Viktor Perrot, Catedral de San Nicolás

Conservo un recuerdo particularmente vivo de cierta noche en el barracón de los infecciosos. No era una noche como las demás, sino una noche blanca. Una de las últimas noches blancas del aquel año. No se parecía en nada a las de Leningrado. Ni cielo dorado, ni moles de piedra adormecidas, como pretendía Pushkin. Se sentía, por el contrario, algo como primitivo, algo profundamente hostil al hombre en aquella extensión blanca y gelatinosa, donde parecían oscilar los contornos de las formas habituales: colinas, arbustos, edificios.
(Evgenia Ginzburg, El vértigo)

Petr vereschagin

Petr Vereschagin, San Petersburgo

Nuestro corresponsal en San Petersburgo informa de que ayer, a las seis y media de la mañana, en la calle Znamenskaya, se produjo una explosión que hizo saltar en pedazos uno de los pisos de la cuarta planta del edificio donde se ubica el lucrativo centro comercial del consejero Vartano. Tras personarse en el lugar, la policía descubrió el desfigurado e irreconocible cadáver de un hombre joven. El piso estaba arrendado a un tal
señor P., un tutor, a quien, según todos los indicios, correspondería el cuerpo encontrado. A juzgar por el aspecto que ofrecía, la vivienda podría haber sido utilizada como laboratorio químico clandestino. El consejero estatal Brilling, que dirige las pesquisas, mantiene la hipótesis de que en el piso se elaboraban ingenios explosivos para la organización terrorista de los nihilistas. La investigación continúa.
(Boris Akunin, El ángel caído)

makovskiy_konstantin_popular_festival_on_the_pancake_week_on_the_admiralteyskaya_square_in_st_petersburg_1869

Ferdinand-Viktor Makovskiy, Festival en la Plaza Admiralteyskaya

A las once de la mañana siguiente, Vronsky fue a la estación del ferrocarril de San Petersburgo para esperar a su madre, y a la primera persona que halló en la escalinata del edificio fue a Oblonsky, el cual iba a recibir a su hermana, que llegaba en el mismo tren.
–¡Hola, excelentísimo señor! –gritó Oblonsky –. ¿A quién esperas?
–A mi madre –repuso Vronsky, sonriendo, como todos cuando encontraban a Oblonsky. Y, tras estrecharle la mano, agregó–: Llega hoy de San Petersburgo.
–Te esperé anoche hasta las dos. ¿Adónde fuiste al dejar a los Scherbazky?
–A casa –contestó Vronsky–. Pasé tan agradablemente el tiempo con ellos que no me quedaban ganas de ir a sitio alguno.
–Conozco a los caballos por el pelo y a los jóvenes enamorados por los ojos –declamó Esteban Arkadievich con idéntico tono al empleado con Levin.
(León Tolstoi, Ana Karenina)

Semionov-Alexander-At-the-Suvorovsky-Prospekt-ase88bw

Alexander Semionov, Suvorovsky Prospekt

Aquel hombre, para quien la gran misión de Vittorin se había convertido en su destino, fumó su cigarrillo hasta el final guardando silencio. Luego preguntó:
—¿Conoce usted a nuestro Baratynski? ¿No conoce a Jevgeny Baratynski, sus elegías?
«Una vez fuiste, ciudad orgullosa, dominadora de la tierra.
Ahora, ante el esplendor de tus ruinas,
el peregrino se detiene sólo con gestos de queja.
¿Te abandonan los guardas valientes de la victoria?
Muda te elevas sobre el tiempo
cual sarcófago de generaciones muertas.»
Baratynski llamó a su elegía «Roma», pero hoy tendría que llamarse «San Petersburgo». Poseo el original de este
poema, escrito por la propia mano de Baratynski.
(Leo Perutz, ¿Adónde vas, manzanita?)

plaza del teatro

Artemis Artists, Plaza del Teatro

En la época de nuestro relato, los medios de transporte por las interminables llanuras de las provincias bálticas se reducían a dos, Coche correo o telega: no existía otro vehículo a disposición dé los viajeros. a menos que el viajero quisiera recorrerlas a pie o a caballo. Ferrocarril no había más que el que prestaba servicio por el litoral de Estonia, rodeando el golfo de Finlandia. Si Revel se encontraba en comunicación con San Petersburgo,
las otras dos capitales de Livonia y Curlandia, Riga y Mitau, no estaban unidas por línea férrea alguna con la capital del imperio ruso.
(Julio Verne, Un drama en Livonia)

El Puente de Brooklyn

ingeniera--253x350

Emily Warren Roebling

El puente de Brooklyn, originalmente conocido como el New York and Brooklyn Bridge o como el East River Bridge, fue abierto al uso público el 24 de mayo de 1883.
Mantuvo durante muchos años el record del puente colgante más largo del mundo, su estilo arquitectónico es neogótico y se convirtió en un icono de la ciudad de Nueva York.
El diseño original fue realizado por John Augustus Roebling, quién murió a consecuencias de un accidente mientras supervisaba la construcción. Continuó el trabajo su hijo Washington Roebling. Después de que Roebling sufrió un accidente de descompresión que lo dejó incapacitado, su esposa, Emily Warren Roebling estudió matemáticas avanzadas y cálculo, de manera que pudo convertirse en su asistente en la supervisión de la construcción del puente. Es considerada una persona fundamental en el éxito obtenido por esta gran obra de ingeniería.

viktor schreckengost

Viktor Schreckengost

Palpita en estos días más generosamente la sangre en las venas de los asombrados y alegres neoyorkinos: parece que ha caido una corona sobre la ciudad, y que cada habitante la siente puesta sobre su cabeza: afluye a las avenidas, camino de la margen del Rio Este, muchedumbre premiosa, que lleva el paso de quien va a ver maravilla: y es que en piedra y acero se levanta la que fue un dia una ligera en la punTa del lápiz de un constructor
atrevido: y tras de quince años de labores, se alcanza al fin, por un puente colgante de 3.455 pies, Brooklyn y New York.
(José Martí, El puente de Brooklyn)

leonid afremov

Leonid Afremov

El señor Ito estaba señalando el Puente de Brooklyn. —¿El… eh… puente, señor Ito? —atiné a decir con sobriedad. Por lo que sabía, el Puente de Brooklyn tenía un solo atributo histórico: era el blanco de una serie de bromas tan antiguas que ya no causaban gracia. El Puente de Brooklyn era lo que los estafadores de las viejas historietas vendían tradicionalmente a los turistas incautos, a los patanes y a los despistados, junto con partidas de uranio falso y ladrillos pintados de oro.
—¿Quiere comprar el Puente de Brooklyn, señor Ito? —dije sin poder contener una nota irónica. Era tan hermoso; me había hecho pasar las de Caín, y por último se había puesto tan por encima de todo, y ahora yo lo estaba llamando idiota en la cara y no lo sabía.
De hecho, me respondió cabeceando ansiosamente como el fulano cándido de una vieja broma y dijo: —Por cierto. ¿Está en venta?
(Norman Spinrad, Una cosa bella)

max lanchak

Max Lanchak

Tiendo a advertir las ruinas en las cosas, quizás porque nací en Italia… Llegué acá a mis veinticinco. En esos días, Al Capone, el cartaginense más famoso, aprendía su oficio en este empedrado, y el mismísimo Frankie Yale fue partido al medio por una ráfaga de ametralladora en la esquina de Union Street, a sólo dos cuadras de acá.
Hubo muchos aquí que fueron baleados justamente por hombres injustos. Acá la justicia es muy importante.Pero esto es Red Hook, no Sicilia. Y el barrio enfrenta la bahía de este lado del Puente de Brooklyn, el que da al mar. Éstas son las fauces de Nueva York tragándose los tonelajes del mundo. Y ahora somos casi civilizados, casi norteamericanos. Ahora transo por la mitad, y eso me gusta más. Por eso ya no guardo un revólver en mi escritorio. Y mi trabajo carece de todo romanticismo.
(Arthur Miller, Panorama desde el puente)

marcel duchamp

Marcel Duchamp

Mingus estaba escribiendo una novela, envolviendo mi incomodidad con su calidez de viejo narrador. No tenía sentido, solo era un regalo que acepté agradecido. No mencionó la naturaleza peculiar del escenario de nuestro reencuentro, pese a que su espectáculo tenía que pasar por un intercomunicador. El escenario no lo soportaba. Su sonrisa era cálida, el aspecto radiante de Mingus del otro lado del plexiglás parecía indicar que poseía una visión binocular que excluía los alrededores. Recordé cómo la ciudad había retrocedido ante nosotros al subir al paseo del puente de Brooklyn a contemplar las pintadas de las paredes y pensé entonces que aquel siempre había sido uno de los talentos de Mingus.
(Jonathan Lethem, La fortaleza de la soledad)

anne gifford

Anne Gifford

La primera película que vi en mi vida, que era un noticioso que mostraba el puente de Brooklyn y un chino con su coleta caminando sobre el puente bajo la lluvia. Tenía solamente siete u ocho años cuando vi esta película en el sótano de la vieja iglesia presbiteriana de Brooklyn, en la calle Tres al sur. Después vi centenares de películas en las que siempre parecía llover y siempre se desarrollaban terribles persecuciones, se derrumbaban las casas y la gente desaparecía a través de una puerta trampa, y se arrojaban tortas, y la vida humana era cosa de poco valor, y faltaba totalmente la dignidad humana.
(Henry Miller, El ojo cosmológico)

  • En la portada: El puente de Brooklyn, de Luis Domingo García.

Entretiempo

Entretiempo: Es el tiempo de la primavera o del otoño próximo al verano y de temperatura
suave. Es decir que es el tiempo en que la primavera no se convence todavía de que debe
convertirse en verano, o, el tiempo en que el verano, tercamente, se niega a dejarle el paso libre al otoño. El uso habitual de la palabra estaba referida a la moda, a la ropa a usar en ese tiempo, la que se llamaba también de media estación

Pero en el ámbito deportivo, la palabra entretiempo se usa en Argentina para designar el
espacio de tiempo que separa las dos mitades en que se divide un partido de fútbol.

¿Qué hacer entonces? No me gusta el fútbol (a decir verdad lo detesto), por lo que esa palabra nada me dice. Me he decidido entonces a reemplazarla por algunas palabras que podrían ser equivalentes pero en el ámbito musical o teatral (que al final, cada uno se defiende como puede…)

ruane Manning romantic_interlude

Ruane Manning, Interludio Romántico.

 

 

Interludio
Es la pieza o pasaje musical que se interpreta entre dos partes o secciones de una misma obra. Un interludio puede aparecer entre las escenas de una ópera. Durante el siglo XVIII, se intercalaban entre los versos de los himnos o de los salmos. En este último caso, un organista solía improvisar estos pasajes.

 

 

 

 

Leonard Campbell Intermezzo

Leonard Campbell, Intermezzo

 

 

Intermezzo (palabra italiana que significa literalmente interludio) es una ópera cómica
breve, a menudo de argumento realista y ambiente popular que se representaba en los entreactos de una ópera seria.

 

 

intermedio-musical-pardo-orlando

Pardo Orlando, Intermedio Musical

 

Intermedio era una forma renacentista de entretenimiento teatral basado en la música, la danza, el canto o la declamación que se realizaba entre los actos de las tragedias o las comedias. Consistía en principio, en un simple injerto de música instrumental o vocal, y más tarde se convirtió en género representativo independiente, desarrollando tramas distintas a las del texto principal, en que era intercalado.

 

charles-henry-tenre-the-interval-at-the-theatre

Charles Henry Tenre, Intervalo en el teatro

 

Intervalo es la diferencia de altura —frecuencia— entre dos notas musicales, medida cuantitativamente (número) en grados o notas naturales y cualitativamente (especie) en tonos y semitonos. Su expresión aritmética suele ser es una proporción simple. La palabra es usada también para denominar el espacio de tiempo entre dos o más partes de una actividad.

Alexandre_Lunois_-_Pendant_l'entracte

Alexandre Lunois, Durante el entreacto

 

 

Entreacto es el espacio de tiempo entre dos actos en una representación teatral, es decir, un descanso, una pausa, un intermedio.

 

entremes.jpg

 

 

Entremés es una pieza dramática jocosa breve, de un solo acto, que se representaba durante el Siglo de Oro Español, normalmente en el entreacto de una comedia o un drama. Se caracterizaba por estar protagonizada por personajes de extracción popular.

 

 

  • La imagen de la portada corresponde a Siesta de medio tiempo, de Linda McCoy

 

La Tierra de Punt

220px-Puntland

El 18 de mayo de 1991, la región norte de Somalía declaró su independencia con el nombre de Somalilandia. Esta nación no es reconocida internacionalmente. Está separada de Somalía propiamente tal por el Estado Somalí de Puntlandia, a medio camino entre ser independiente o un estado federado de Somalía.

Somalía está situada en el llamado Cuerno de África, en la zona centro-oriental del continente.
Esta región ha estado habitada desde el Paleolítico, y algunas culturas florecieron durante la Edad de Piedra, como lo evidencian los hallazgos arqueológicos de sepulturas elaboradas datadas en el 4° milenio aC.

Flag_of_Somaliland.svg

Bandera de Somalilandia

Los somalíes mantuvieron activas relaciones comerciales con las civilizaciones más conocidas como la egipcia, micénica, fenicia, babilónica y romana en el Mediterráneo y Medio Oriente, y con la India y China en el Lejano Oriente. Su ubicación geográfica era privilegiada al servir de paso a las mercaderías transportadas por mar desde el Océano Índico.

Hay también una isla llamada la Isla de Filipo; al interior se encuentra una tierra de caza
de elefantes, llamada de Pitangelos; sigue Arsinoë, una ciudad con una bahía; después está
Deire, y más allá un territorio de caza de elefantes. Desde Deire, la tierra siguiente es
aquella donde crecen plantas aromáticas. La primera produce mirra, y pertenece a los
Ictiópofagos y los Creófagos. También crece la palta, el durazno o almendra egipcia, y el
higo egipcio. Más allá está Licha, territorio de caza de elefantes.
(Estrabón, Geografía)

125px-Flag_of_Puntland.svg

Bandera de Puntlandia

Una hipotesis muy aceptada es que en Somalía estaba la semi-mítica Tierra de Punt, que comerciaba con mirra, especias, oro, ébano y marfil. Hay registros de una gran expedición a Punt realizada por los egipcios de la 18° Dinastía durante el gobierno de Hatshepsut (1507 -1458 aC.)
Los puntitas mantuvieron durante siglos un activo y lucrativo comercio de canela.
Después de la llegada del Islam a la península, se establecieron diversos sultanatos, pero el comercio continuó siendo la base de una fuerte actividad económica, esta vez con Venecia, Persia, Egipto, Portugal, India y China.

pueblo de Punt

Aldea en Punt

En los tableros esculpidos y pintados en las paredes de las terrazas superiores del templo de Hatasu se encuentra registrado un evento de su reinado. Este evento es la construcción de una flota de barcos de mar, y su envío en una expedición exploradora a la Tierra de Punt; una región identificada por Maspero y Mariette como la parte de Somalía más al Este de la costa africana, bordeando el golfo de Aden. Esta región, rica en árboles de incienso, gomas y resinas, mirra y ámbar, oro, lapislázuli, marfil, olíbano y maderas preciosas, es la región canelífera, a veces llamada la región aromatífera por los antiguos.
(Amelia Ann Blanford Edwards, La reina Hatasu, y su expedición a la Tierra de Punt)

Flag_of_Somalia.svg

Bandera de Somalía

Cuando en el siglo XIX los europeos comenzaron a repartirse África, penetraron fuertemente en la región los británicos y los italianos, y no fue hasta pasada la mitad del siglo XX que Somalía pudo librarse de los “protectorados” europeos, aunque estos sostenían (y sostienen) una posición contraria a lo que llamaron “descolonización prematura” de la región.
Desde entonces la historia de la Somalía moderna ha sido la de cruentas guerras civiles y ha estado marcada por terribles hambrunas.
Actualmente Somalía está dividida en varias partes, con gobiernos independientes o semi-independientes, aunque oficialmente solo está reconocida la República Federal de Somalía.
La República de Somalilandia ocupa la región norte, mientras la Somalía oficial domina el
sur, con el Estado Somalí de Puntilandia, que, en territorio disputado, ocupa la zona intermedia entre las dos anteriores.

carawelo

La reina Arawello

Arawelo es una reina semi-mítica de Somalía. Estableció un fuerte matriarcado y liberó a las mujeres de las tradicionales tareas domésticas. Una rebelión masculina contra la liberación femenina fue ahogada mediante una huelga femenina general y el expediente de colgar a los hombres de sus partes más sensibles.
Aunque posteriormente la cultura de Somalía cambió, en contra de las mujeres, aun se usa como apodo a las mujeres asertivas y dominantes la palabra Carawelo.

Eternamente

Eternamente significa “de manera eterna”, y eterno, del latín aeternus quiere decir “que no tiene principio ni fin”.
Por lo tanto no es lo mismo que para siempre, aunque en el lenguaje coloquial se usen para lo mismo, para indicar algo que no terminará nunca, como las promesas de los enamorados, que ofrecen algo que no está a su alcance conseguir ni dar, la eternidad.

La eternidad es algo imposible de comprender y por lo tanto es imposible también de describir o de representar para los seres humanos, cuya existencia es tan efímera como la de una mariposa, que se acerca a la llama de la vida y arde en ella.

eternidad  leonid afremov

Leonid Afremov, Eternidad

Soy la amante abrasada eternamente
en el amor de mi bien amada la llama.
La ley que rige mi vida consiste
en consumirme de deseo y de ardor.
Los malos tratos de que mi amiga me hace objeto,
lejos de disminuir mi amor,
no hacen más que aumentarlo, y me precipito a ella,
impulsada por el deseo de ver consumada nuestra unión.
Pero ella me rechaza con crueldad
y desgarra el tejido de gasa de mis alas.
¡Jamás sufrió un amante lo que sufro yo!
Y la vela me responde: “Si me amas de verdad,
no te apresures a condenarme,
porque sufro los mismos tormentos que tú…
“Que un enamorado se abrase, nada tiene de asombroso;
pero sí debe sorprender que su querida
corra la misma suerte.
(Las mil y una noches, 934° Noche)

eternidad  D.L. Watson

D.L. Watson, Eternidad

 

Niños y mujeres, poetas y ancianos, gustamos del  descanso que el destino nos ha dado, olvidados de las grandes energías de este mundo; saludamos al mes de mayo, el ruiseñor y las primaveras. Este mundo, está  hecho para nosotros, los frágiles, los dones eternamente hermosos de la eternamente joven naturaleza.
(George Sand, La guerra)

 

 

 

eternity-by-gustave-courbet

Gustave Courbet,  Eternidad

Bruto. — ¡No, Casio, no; ni creas tú, noble romano, que Bruto se dejará llevar cautivo a Roma! ¡Es
 un alma demasiado grande! Pero este mismo día debe consumar la obra comenzada en los idus de marzo, e ignoro sí hemos de volvernos a ver. Por lo tanto,  démonos un eterno adiós. ¡Por siempre y para siempre, adiós Casio!… Si volvemos a vernos, en fin, sonreiremos de gozo. Si no, ha estado bien esta despedida.
Casio. — ¡Por siempre y para siempre adiós, Bruto! Si volvemos a vernos, sonreiremos en verdad. Si no, ciertamente, ha sido oportuna esta despedida.
(William Shakespeare, Julio César)

 

eternally-yours-elise-ritter

Elisa Ritter, Eternamente tuya

Con arte se vence todo:
oye, por tu vida, el modo
por tan fáciles caminos.
Primeramente has de hacer
resolución de olvidar,
sin pensar que has de tornar
eternamente a querer;
que si te queda esperanza
de volver, no habrá remedio
de olvidar; que si está en medio
(Lope de Vega, El perro del hortelano)

 

mcescher

Celimena: La soledad espanta a un alma de veinte años: no siendo la mía bastante grande, bastante fuerte, para resolverme a tomar resolución semejante. Si el don de mi mano puede satisfacer vuestras ansias, me decidiría a estrechar tales lazos y el himeneo…
Alceste: No: ahora mi corazón os detesta, y esta sola negativa hace más que todo el resto. Puesto que no estáis hecha para encontrarlo todo en mí como yo todo en vos en medio de tan dulces vínculos, quitad, os rechazo, y tan sensible ultraje me libra de vuestras indignas cadenas para siempre.
(Moliere, El misántropo)

bridge-to-eternity-michael-lang

Michael Lang, Puente a la eternidad

Oh, ¡qué lamentos!, y quemaron los castillos de papel y los sapos encantados y a los viejos reyes, y a todos los que «fueron eternamente felices», pues estaba demostrado que nadie fue eternamente feliz, y el «había una vez» se convirtió en «no hay más». Y las cenizas del fantasma Rickshaw se confundieron con los escombros del país de Oz, e hicieron unos paquetes con los huesos de Ozma y Glinda la Buena, y destrozaron a Polícromo en un espectroscopio y sirvieron a Jack Cabeza de Calabaza con un poco de merengue en el baile de los biólogos. La Bella Durmiente despertó con el beso de un hombre de ciencia y expiró con el fatal pinchazo de su jeringa. Hicieron que Alicia bebiera algo de una botella que la devolvió a un tamaño donde no podía seguir gritando «más curioso y más curioso» y rompieron el Espejo de un martillazo y acabaron con el Rey Rojo y la Ostra.
(Ray Bradbury, Crónicas marcianas)

Mármol, diamante, acero,the-never-ending-story-1
alpestre y dura roca,
robusta, antigua encina,
roble que nunca inclina
la altiva rama al cierzo que le toca:
todo es blando y suave,
comparado al rigor que’n tu alma cabe.
Mi duro amargo hado,
mi inexorable estrella,
mi voluntad, que todo lo consiente,
me tienen condenado,
Belisa ingrata y bella,
a que te sirva y ame eternamente.
(Miguel de Cervantes, La Galatea)

helenka wierzbicki

Helenka Wierzbicki, Eternidad

 

Abuela: Mantel para el almuerzo, mantel para la cena. Cuando el mantel se dobla, se abre la sábana; y cuando la sábana se tiende ya hay que volver al mantel. Y silencio. Ahora los dos platos. Y los dos cubiertos. Ayer también fueron dos; y antes de ayer… y así para siempre. Cuando éramos tres, la casa se llenaba de voces, y se hablaba de mañana… ¡Mañana! A veces se derramaba el vino y nos reíamos echándole sal. Desde que hay un plato menos, la mesa es demasiado grande.
(Alejandro Casona, La barca sin pescador)

 

 

 

marcel  debut alegoría

Marcel Debut, Alegoría de la Eternidad

 

 

¿No habré blasfemado (entonces, ahora)? ¿Qué había de común entre el deseo de muerte de Michele, el rapto que sentí al verlo arder en la hoguera, el deseo de unión carnal que sentí con la muchacha, el místico pudor que me indujo a traducirlo en forma alegórica, y aquel deseo de gozosa aniquilación que incitaba a la santa a morir de su propio amor para vivir más eternamente? ¿Es posible que cosas tan equívocas se digan de una manera tan unívoca?
(Umberto Eco, El nombre de la rosa)

 

Al Polo Norte

En 1925 el explorador polar Roald Amundsen, que había intentado sin éxito sobrevolar el Polo Norte en avión, se contactó con Umberto Nobile con la idea de sobrevolar el Polo Norte en un dirigible.
nobile_norge

El dirigible Norge

El dirigible N-1 diseñado por Nobile estaba disponible y fue modificado para el vuelo polar de acuerdo con las especificaciones de Amundsen. La nave fue comprada al gobierno italiano, con el financiamiento mayoritario del Club Aéreo de Noruega y un aporte del explorador estadounidense Lincoln Ellsworth. El dirigible fue bautizado como Norge (Noruega) y la empresa fue llamada Vuelo Traspolar Amundsen-Ellsworth 1926.

El 14 de abril de 1926 zarpó hacia Leningrado, desde donde se dirigiría a Svalbard, punto de partida para el vuelo.

15629

La tripulación

La tripulación era mixta, noruega e italiana, estaba formada por 16 personas e incluía a Amundsen como jefe de la expedición y navegante y a Nobile como piloto y diseñador.

El 19 de abril Amundsen supo que Byrd declaró haber sobrevolado el Polo Norte en un avión, pero la tripulación insistió en que el vuelo debía realizarse de todos modos.

El 11 de mayo el Norge despegó de Svalbard, quince horas después, a la 01:25 del 12 de mayo de 1926, sobrevoló el Polo Norte, y dos días después aterrizó en Alaska.

IMG1463-MAunque por mucho tiempo (y la creencia persiste todavía) se consideró a Byrd como el primer hombre en lograr esa hazaña, la verdad es que el Norge y su tripulación es la única expedición que realizó un vuelo verificado, puesto que se descubrió que el vuelo de Byrd fue un engaño. Byrd montó un engaño y para respaldar la falsedad falsificó los datos de navegación en su informe oficial.

Después surgió una controversia entre Amundsen y Nobile en cuanto a cual de los dos debía recibir todo el crédito, controversia agriada además por la insistencia de Mussolini en que Nobile debía negar los méritos a Amundsen y los noruegos. Amundsen declaró que Nobile había sido un simple “conductor”, que debía sentirse satisfecho con haber lanzado la bandera italiana sobre el Polo, mientras Nobile se quejó de que Amundsen quería quedarse con todo el mérito. Nobile recibió el grado de general, puede que en gran medida como un recurso  propagandístico del gobierno italiano.

NorthPole-01

La nave del profesor Henderson

Una anticipación interesante es la que plantea la novela Al Polo Norte por aire, escrita por Roy Rockwood y publicada en 1906. En ella el profesor Henderson construye una nave aérea con el propósito de alcanzar el Polo Norte por aire. La nave, el Monarca, es levantado por un gas inventado por el profesor y que tiene características mejores que las de
cualquier otro conocido.

Él abrió un armario y apareció un montón de vestimentas de piel. Había abrigos, gorros y botas, todas hechas de piel, por dentro y por fuera.
“Cualquiera pensaría que usted va a un lugar algo frío, profesor”, dijo Jack, mirando la ropa.
“¡Así es! ¡vamos a buscar el Polo Norte! exclamó el viejo inventor.
“¿El Polo Norte?” exclamó Mark.
“Eso es lo que dije ¿les interesa a ustedes muchachos ir en el Monarca a un lugar al que ningún mortal ha estado?”.
(Roy Rockwood, Al Polo Norte por aire)

Jean-León Géróme

Jean-Léon_Gérôme_by_Nadar

El 11 de mayo de 1824 nació Jean-León Géróme, pintor y escultor francés, de un estilo conocido actualmente como Academicismo. Su obra abarcó los temas histórico, mitológico, orientalista, retratos y otros.
Es considerado uno de los pintores más importantes del período académico, y además de ser pintor fue profesor de numerosos alumnos.
Se hizo acreedor de grandes distinciones: Miembro del Instituto de Francia, Caballero de la Legión de Honor, Miembro Honorario de la Real Academia Británica y Miembro de la Orden del Águila Roja Alemana.

pulgares abajo

Pulgares abajo

Ahora sabía muy bien de quién se trataba. El hombre al que había acusado de dar muerte a Leónidas era el gladiador más glorificado de los Juegos de aquel año. Era un luchador samnita, uno de esos que, normalmente, no gozan de gran popularidad. Pero Rúmex era un auténtico favorito. Debía de llevar años en el circo y probablemente era un tipo despreciable, pero a aquellas alturas había alcanzado una fama a la que sólo llegaban unos cuantos. Si era cierta la mitad de lo que contaba su fama, era hombre con el que resultaba preferible no meterse en líos.
Había pintadas referidas a él en tahonas y termas, y un poema clavado en un busto de madera en un cruce de calles. Frente a la escuela de gladiadores de Saturnino, un grupo de jóvenes admiradoras, reducido pero obviamente permanente, esperaba la oportunidad de expresar con chillidos su admiración por Rúmex si éste aparecía.
(Lindsay Davis, ¡A los leones!)

Jean-Léon_Gérôme_-_The_Tulip_Folly_-_Walters_372612

Tulipomanía

De repente, percibió los surcos y los montículos en aquel terreno la víspera más liso que un espejo; enseguida, percibió las filas simétricas de sus tulipanes, desordenadas como quedan las picas de un batallón en medio del cual hubiera caído una bomba.
Acudió muy pálido. Boxtel se estremecía de alegría. Quince o veinte tulipanes yacían desgarrados, destrozados, los unos curvados, los otros completamente rotos y ya descoloridos; la savia corría de sus heridas; la savia, esa sangre preciosa que Van Baerle hubiera querido rescatar al precio de la suya.
Pero, ¡oh sorpresa!, ¡oh alegría de Van Baerle!, ¡oh dolor inexpresable de Boxtel! Ninguno de los cuatro tulipanes amenazados por el atentado de aquél había sido alcanzado. Alzaban orgullosamente sus nobles cabezas por encima de los cadáveres de sus compañeros. Esto era bastante para consolar a Van Baerle, bastante para hacer reventar de disgusto al asesino, que se arrancaba los cabellos a la vista de su crimen cometido inútilmente.
(Alejandro Dumas, El tulipán negro)

mercado de esclavos

El mercado de esclavos

Contraté a seis fuertes Tokrooris por cinco meses, y compré a una esclava por treinta y cinco dólares. La mujer se llamaba Barrake. Tenía alrededor de veintidos años, Era morena, gordita fuerte, alta, magnífica y de aspecto capaz, pero definitivamente no era bonita. Su cabello estaba elaboramente peinado en un centenar de rizos,tan generosamente untados con aceite de castor que este había cubierto sus hombros desnudos. […] Por medio de Mohamed le expliqué que ya no era esclava, porque yo había comprado su libertad, que no estaba obligada a permanecer con nosotros y que podía hacer lo que ella decidiera.
(Samuel Baker, En el corazón de África)

 

Cleopatra_and_Caesar_by_Jean-Leon-Gerome

Cleopatra y César

–Has oído decir muchas cosas –dijo. –Tu audacia tuvo su recompensa –añadí.
Pero lo cierto era que apenas había oído comentarios y que ya casi había llegado al final de los conocimientos que tenía acerca de él.
–La misma que yo espero que tenga la tuya –contestó. –Sí. Ahora había estado casi a punto de sonreír. –La audacia ya es una recompensa en sí misma, pues sólo la poseen unos pocos elegidos. Tuve la sensación de oír mis propios pensamientos expresados por otra persona.
–No, lleva aparejadas recompensas, pues muchas recompensas sólo las alcanzan los audaces –contesté. –Ya basta de palabras –dijo, indicándole por señas a Apolodoro que se retirara. Éste hizo una reverencia y abandonó la estancia. Entonces César se volvió hacia mí.
(Margaret George, Memorias de Cleopatra)

 

 

pigmaliony galatea

Pigmalión y Galatea

“Si, dioses, dar todo podéis, deseo que sea mi esposa” –sin atreverse a decir “la virgen de marfil” – Pigmalión dijo, “semejante a la de marfil.”
Sintió como que la misma Venus áurea estaba presente. Dudando y temiendo engañarse, tocó su cuerpo y sintió latir sus venas. Entonces el Pafio encontró las palabras para agradecer a Venus, y sobre su boca, ya no una falsa, sino verdadera, puso sus labios para besarla.
A la boda asistió la diosa, y después de dar la luna su pleno círculo nueve veces, ella dio a luz a Pafos, de la cual la isla tomó su nombre.
(Ovidio, Las metamorfosis)

 

 

napoleon

Napoleón en Egipto

Egipto agradaba a Napoleón. No las moscas, la suciedad o la enfermedad, sino el país y el modo de vida. Napoleón significa león del desierto, y él se aficionó al desierto, como le sucede a la mayoría de los hombres que aman el mar. Lo complacía cruzar la lisa y extensa superficie de arena, con frecuencia a caballo pero a veces sobre el lomo de un camello. La faceta espartana de su carácter armonizaba con la vida sencilla de los egipcios, para quienes las posesiones importaban poco y el carácter mucho. Le agradaba la confianza que depositaban en la Providencia. Incluso simpatizaba con el atuendo de los egipcios. Cierta vez lo probó; turbante, túnica hasta los tobillos y daga curva. Pero Tallien, que dirigía el periódico semanal de Napoleón no repitió la experiencia.
(Vincent Cronin, Napoleón, una biografía íntima)

 

pocahontas

El secuestro de Pocahontas

Matoaka era la linda vivaz hija de Powhatan, Jefe de las tierras que los ingleses llamaron Virginia. “Pocahontas” era su nombre de niña, significaba “Pequeña locuela”, porque era juguetona y difícil de mantener quieta.Cuando nació, Powhatan envió a su madre a su pueblo. Esta era la costumbre. Cuando llegó a la edad de iniciar su aprendizaje, Pocahontas dejó a su madre para vivir en la aldea de su padre, con sus hermanos hermanas. Cuando fue creciendo, su Powhatan fue nombrado jefe de sus otras tribus, Pocahontas se convitió en la favorita de su padre,”la niña de sus ojos”.
(David Morenus, La real Pocahontas)

reception-du-grand-conde-a-versailles-by-jean-leon-gerome

Recepción del  Gran Condé en Versailles

El joven príncipe mostraba, saludando a algunas ventanas, de donde salían las más vivas
aclamaciones, su noble y gracioso rostro iluminado por ras antorchas de sus pajes.
A los lados del rey, pero dos pasos más atrás, el príncipe de Condé, el señor Dangeau y
otros veinte cortesanos, seguidos de sus gentes y bagajes cerraban la marcha verdaderamente triunfal.
Esta pompa era de ordenanza militar:
Tan sólo algunos viejos cortesanos llevaban el vestido de viaje; todos !os demás vestían
el traje de guerra. Muchos de ellos se veían con el alzacuello y coleto, como en la época
de Enrique IV y de Luis XIII.
(Alejandro Dumas, El vizconde de Bragelonne)

bethsabee-809-2

Betsabé

 

Una tarde, después de haberse levantado de la siesta, se paseaba David por la terraza del palacio, y desde allí vio a una mujer que se bañaba. Era una mujer muy bella.
David ordenó que averiguaran quién era, y le dijeron: «Es Betsabé, esposa de Urías, el heteo.»
(2° Samuel 11:2-3)

 

Öèôðîâàÿ ðåïðîäóêöèÿ íàõîäèòñÿ â èíòåðíåò-ìóçåå gallerix.ru

Friné ante el Areópago

Hiperides era bien conocido por su habilidad en una gran variedad de estilos, y especialmente por su ingenio y sentido del humor. Su caso más famoso fue la defensa de la renombrada cortesana Friné. Se dice que Hiperides logró la absolución de Friné revelando su pecho a los jueces en el momento oportuno.
(Perseus Encyclopedia)

Los griegos erigieron una estatua de Friné la Cortesana y la pusieron sobre un pilar alto en Delfos, no pretendo involucrar a todos los griegos, a quienes yo aprecio, sino a aquellos griegos adictos a la intemperancia. La estatua era de oro.
(Aeliano, Historia)

 

Pintura griega

Después de ser una de las cunas de la civilización, Grecia cayó en el más profundo de los abismos. Pasó a ser provincia romana para después pertenecer al Imperio Bizantino. Sufrió devastadoras invasiones bárbaras que la despoblaron y finalmente cayó bajo el poder del Imperio Otomano, logrando su independencia solo entrado el siglo XIX.
Es por eso que el arte griego moderno, muy influenciado por el mundo occidental, solo empezó a manifestarse a fines del siglo XIX.
Las pintoras y pintoras que ilustran esta entrada están acompañadas por algunos versos pertenecientes a poetas griegos de la antigüedad.

Konstantinos Parthenis small-church-of-kefalonia

Konstantinos Parthenis, Pequeña iglesia en Cefalonia

 

Konstantinos Parthenis (10 de mayo de 1878-25 de julio de 1967) fue un pintor griego nacido en Alejandría. Estudió brevemente en Italia antes de hacerlo en la Academia de Bellas Artes de Viena. Después vivió en Grecia, donde se dedicó a pintar iconos.

 

 

 

¡Bebamos! ¿por qué esperar las lámparas?
aun queda un pedacito de luz de día.
Levanten las decoradas copas, amigos míos;
porque el vino fue dado a los hombres, 
por el hijo de Semele y de Zeus,
para ayudarlos a olvidar sus problemas.
Mezclen una parte de agua por dos de vino,
llenen la copa hasta el borde
y dejen que a una copa siga la otra.
(Alceo de Mitilene – 620 adC)

sophia-laskaridou-katarraktis-edipsou

Sophia Laskaridou, Cascada en Edipsou

Sophia Laskaridou (1876-1965) fue una artista griega de estilo impresionista. Comenzó a pintar antes de recibir una educación artística, dedicándose en principio a los paisajes. Después estudió en la Escuela de Bellas Artes de Atenas para posteriormente hacerlo en la Académie de la Grande Chaumière y en la Académie Colarossi en Paris.

 

 

.


Esos asuntos del oro,
de Giges y sus tesoros,
para nada me preocupan.
Los celos no me dominan,
ni envidio a un dios su trabajo
y no me interesa gobernar.
Tales cosas no tienen
ninguna fascinación a mis ojos.
(Arquíloco de Paros – 650 adC)

alexandros christofis niño leyendo

Alexandros Christofis, Niño leyendo

 

 

 

Alexandros Christofis (1882-1953) fue un pintor griego nacido en el Pireo. Estudió en la Escuela de Bellas Artes y después en el Instituto de Bellas Artes de Nápoles. En su trabajo pintó escenas cotidianas en un estilo académico pero con un especial tono personal.

 

 

 

 

Al Oeste las Pléyades lloran,
y la luna está oculta bajo el mar;
al borde de la medianoche.
lejos suspira una húmeda brisa:
son los suspiros de un país perdido
por una tierra que no he conocido;
Al Oeste las Pléyades lloran,
Y yo me acuesto sola.
(Safo – 600 adC)

MINA PAPATHEODOROU - VALYRAKIS F1Double

Mina Papatheodorou, F1 Doble

 

Mina Papatheodorou-Valiraki estudió en la Escuela de Bellas Artes de Atenas y tiene un doctorado de la Universidad de Florencia. Sus obras se exhiben en la Galería Nacional de Atenas, el Museo Olímpico de Lausana y el Museo Nacional de Mujeres en el Arte de Washington, entre otros.

 

 

 

Ante la poderosa Demeter
llegamos nosotras nueve
jóvenes doncellas en elegantes ropas
luciendo nuestras galas
y brillantes collares
tallados en marfil
como la luz del sol…
(Erina de Rodas – 600 adC)

ioannis altamoura puerto de copenhagen

Ioannis Altamouras, Puerto de Copenhagen

Ioannis Altamouras (1852-1878) fue un pintor griego famoso por sus marinas. Desde
temprana edad mostró sus habilidades artísticas. Estudió en la Escuela de Bellas Artes de Atenas para después continuar sus estudios en Copenhagen, Dinamarca. Después de regresar a Atenas abrió su propio taller, pero murió tempranamente a los 26 años.

 

 

 

La sinceridad viene con la copa de vino, querida mía,
entonces ahora, ante nuestras copas, seamos sinceros.
El secreto tesoro de mi alma voy a decirte;
Y este es, que nunca conquisté tu corazón.
La mitad de mi vida, soy consciente, ha volado;
y todo lo que queda vive solo por tu imagen.
Si eres amable, creo estar en el paraíso;
si estás enojada, todo se vuelve oscuridad.
¿Está bien atormentar a quién te ama?
(Teócrito – 270 adC)

Constantinople_-Thalia-Flora-Karavia

Thalia Floria-Karavia, Constantinopla

 

Thalia Floria-Karavia (1871-1960) fue una artista griega nacida en Macedonia Occidental. Estudió en la Escuela para Niñas Zappeion, donde después ejerció como maestra. Estudió en Alemania y perteneció a la llamada Escuela de Munich. Su estilo de pintura es impresionista.

.

.
.
.
Allí está ella, ¡Melinna en persona!
Mira, su hermoso rostro
parece observarnos
con su mirada suavemente dulce;
Realmente se ve que la hija
es tal como la madre.
Maravilloso es que los hijos
se parezcan a sus padres.
(Nossis – 300 adC)

dimitros galanis

Dimitros Galanis, Paisaje

 

Dimitros Galanis (1879-1966) fue un artista griego nacido en Atenas. Desarrolló su trabajo en Francia, fue profesor en la Escuela de Bellas Artes y miembro de la Academia Francesa.