William Blake

blakeeuropesupported

Europa sostenida por África y América

William Blake (28 de noviembre de 1757 – 12 de agosto de 1827) fue un poeta, pintor e impresor inglés. Poco reconocido en su tiempo, actualmente es considerado una importante figura de la poesía y las artes visuales de la Era Romántica.
Aunque Blake era considerado loco por sus contemporáneos, los críticos posteriores han ensalzado su expresividad y creatividad. Sus pinturas y su poesía pertenecen tanto al Movimiento Rompantico como al pre-romanticismo.
Blake ilustró algunos libros como El paraíso perdido (John Milton), El Libro de Job y La Divina Comedia (Dante).

.

.

william-blake-satan-in-glory

Satán en Gloria

A la estrella nocturna
William Blake

¡Tú, ángel rubio de la noche,
ahora, mientras el sol descansa en las montañas, enciende tu brillante tea de amor! ¡Ponte la radiante corona
y sonríe a nuestro lecho nocturno!
Sonríe a nuestros amores y, mientras corres los azules cortinajes del cielo, siembra tu rocío plateado sobre todas las flores que cierran sus dulces ojos al oportuno sueño. Que tu viento occidental duerma en el lago. Di el silencio con el fulgor de tus ojos y lava el polvo con plata. Presto, prestísimo, te retiras; y entonces ladra, rabioso, por doquier el lobo y el león echa fuego por los ojos en la oscura selva. La lana de nuestras majadas se cubre con tu sacro rocío; protégelas con tu favor.

El País de los sueños
William Blake

blake-sueno-de-una-noche-de-verano

Ilustración para Sueño de una Noche de Verano

¡Despierta, despierta, mi pequeño!
Tú eras la única alegría de tu madre;
¿Por qué lloras en tu sueño tranquilo?
¡Despierta! Tu padre te protege.
‘Oh, ¿que tierra es la Tierra de los Sueños?
¿Cuáles son sus montañas, y cuáles sus ríos?
¡Oh padre! Allí vi a mi madre,
Entre los lirios junto a las bellas aguas.
‘Entre los corderos, vestida de blanco,
Caminaba con su Thomas en dulce deleite.
Lloré de alegría, como una paloma me lamento;
¡Oh! ¿Cuándo volveré allí?
Querido hijo, también yo junto a ríos placenteros
He caminado la noche entera en la Tierra de los Sueños;
Pero por serenas y cálidas que fuesen las anchas aguas,
No pude llegar hasta la otra orilla.
‘¡Padre, oh padre! ¿Qué hacemos aquí
En esta tierra de incredulidad y temor?
La Tierra de los Sueños es mucho mejor, allá lejos,
Por sobre la luz del lucero del alba’.

illustration-to-dante-s-divine-comedy

Ilustración para La Divina Comedia

.

.

Eternidad
William Blake

Quien a sí encadenare una alegría
malogrará la vida alada.
Pero quien la alegría besare en su aleteo
vive en el alba de la eternidad.

.

.

.

.

.

La rosa del mundo
William Blake

william-blake-eve-tempted-by-the-serpent

Eva tentada por la serpiente

¿Quién soñó que la belleza pasa como un sueño?
Por estos labios rojos, con todo su orgullo luctuoso,
Luctuoso de que ninguna nueva maravilla puedan predecir,
Troya se desvaneció en un alto destello fúnebre
Y murieron los hijos de Usna.
Nosotros y el esforzado mundo vamos de paso
Entre almas humanas que vacilan y dejan sus puestos
Como las pálidas aguas en su carrera invernal,
Bajo las estrellas que pasan, espuma del firmamento,
Vidas en este rostro solitario.
Inclinaos, arcángeles, en vuestra oscura morada:
Antes de que existierais o de que cualquier corazón latiera,
Fatigado y afable hubo quien os demoró junto a Su asiento;
E hizo que el mundo fuera un camino cubierto de hierba
Ante los pies errantes de ella.

blake-mirth

Mirth

Un sueño
William Blake

william_blake_sata_amor_adao_eva

Satán, Amor, Adán, Eva

Cierta vez un sueño tejió una sombra
sobre mi cama que un ángel protegía:
era una hormiga que se había perdido
por la hierba donde yo creía que estaba.
Confundida, perpleja y desesperada,
oscura, cercada por tinieblas, exhausta,
tropezaba entre la extendida maraña,
toda desconsolada, y le escuché decir:
“¡Oh, hijos míos! ¿Acaso lloran?
¿Oirán cómo suspira su padre?
¿Acaso rondan por ahí para buscarme?
¿Acaso regresan y sollozan por mí?”
Compadecido, solté una lágrima;
pero cerca vi una luciérnaga,
que respondió: “¿Qué quejido humano
convoca al guardián de la noche?
Me corresponde iluminar la arboleda
mientras el escarabajo hace su ronda:
sigue ahora el zumbido del escarabajo;
pequeña vagabunda, vuelve pronto a casa.”

William Orpen

William Newenham Montague Orpen (27 de noviembre de 1878 – 29 de septiembre de 1931) fue un artista irlandés, popular y exitoso. Pintó retratos de la sociedad eduardiana y fue pintor de guerra durante la Primera Guerra Mundial.
Poseedor de un talento natural, estudió en la Escuela Metropolitana de Arte de Dublin para después pasar a la Escuela de Arte Slade.
Estableció un estudio privado para la enseñanza, la Escuela de Arte Chelsea, con su colega Augustus John.
Durante la Primera Guerra Mundial permaneció mucho tiempo en Francia, donde realizó dibujos y pinturas de soldados comunes y retratos de generales y políticos. Terminada la Guerra regresó a pintar retratos de sociedad con gran éxito.
Vilipendiado y desprestigiado después de su muerte, permaneció olvidado durante muchos años, hasta que una biografía publicada por Bruce Arnold en 1981 despertó de nuevo el interés de los estudiosos y llevó a una revaluación de su lugar en el arte irlandés y británico.

mrs-charles-carstairs-orpen

Retrato de Mrs. Charles Carstairs

.

.

Que si pudiera mi mano
dar a tu belleza ser,
¿qué le quedaba que hacer
a Júpiter soberano?
Y aún pienso, y tengo por llano,
que tan perfecta y tan pura
belleza y rara pintura
ella misma se hizo a sí,
porque de otra que de ti
no fuera tanta hermosura.
Lope de Vega, El amor enamorado)

.

.

Zonnebeke 1918 by Sir William Orpen 1878-1931

Zonnebeke

¿Qué campanas para estos que mueren como ovejas?
Tan sólo el ruido obsceno de las armas,
tan sólo el tartamudo retumbar de los rifles
podría hacer callar sus rápidas plegarias.
Nada de vanas pompas, ni campanas, ni rezo,
ni una voz plañidera sobre los locos coros,
los estridentes coros de gimientes cañones o clarines que llaman desde tristes comarcas.
(Wilfred Owen)

.

sir-william-orpen-sunlight

Luz de sol

.

Aquella luz pura
del Sol procede,
porque cuanto puede
le da hermosura;
(Lope de Vega)

.

.

.

.

sir-william-orpen-tuttart-21

Grace leyendo en la bahía de Howth


Bien puedo yo pintar una hermosura,
y de otras cinco retratar a Elena,
pues a Filis también, siendo morena,
ángel Lope llamó de nieve pura.
Bien puedo yo fingir una escultura,
que disculpe mi amor, y en dulce vena
convertir a Filene en Filomena
brillando claros en la sombra escura.
Mas puede ser que algún letor extrañe
estas musas de Amor hiperboleas,
y viéndola después se desengañe.
Pues si ha de hallar algunas partes feas,
Juana, no quiera Dios que a nadie engañe,
basta que para mí tan linda seas.
(Lope de Vega)

http://www.world-war-pictures.com

La lavandería

Allí está la lavandera
con su tina y su jabón,
con la luna ella se queda
atrapada en su blancor.
Lava, lava, lavandera,
que tu ropa es tornasol,
cuando el sol le cuchichea
a las pompas de jabón.
La camisa y las calcetas
con el aire juguetón,
en la cuerda se entretienen
acunando un camisón.
Lava, lava, lavandera,
con tu fiel dedicación,
que tu ropa almidonada
de la flor será ilusión.
(Sylvia Puentes de Oyenard)

.

orpen

Un highlander junto a una tumba

There was a soldier, a Scottish soldier
Who wandered far away and soldiered far away
There was none bolder with good broad shoulder
He fought many affray, and fought and won

He’d seen the glory, he’d told the story
Of battles glorious and deeds victorious
But now he’s sighing, his heart is crying
To leave those green hills of Tyrol

Because those green hills are not highland hills
Or the island hills, they’re not my land’s hills
And fair as these green foreign hills may be
They are not the hills of home.
(Andy Stewart)

sir-william-orpen-tuttart-4

Madrugada

Los placeres
van de prisa:
una risa
y otra risa,
y mil nombres de mujeres,
y mil hojas de jazmín
desgranadas
y ligeras…
Y son copas no apuradas,
y miradas
pasajeras,
que desfloran nada más.

Desnudeces,
hermosuras,
carne tibia y morbideces,
elegancias y locuras…
(Manuel Machado)

.

sir-william-orpen-on-the-beach

En la playa

¡Escucha! Puedes oír el rugir de las piedras
Que las olas agitan, arrojándolas
a su regreso allá en el ramal de arriba,
Comienza y cesa, y luego comienza otra vez,
Con trémula cadencia disminuye, y trae
La eterna nota de la melancolía.
(Mathew Arnold)

Pinocho

avventure-pinocchio-firenze-bemporad-figlio-1911-0438860e-fb3b-46d6-a20d-ad474f4cd8bfEl 24 de noviembre de 1826 nació Carlo Collodi, escritor, periodista y traductor italiano. Aunque es autor de una numerosa obra, es recordado solamente por su novela Las aventuras de Pinocho.
Collodi administró librerías, fundó revistas, fue soldado en las Guerras de Independencia de Italia, trabajó en el Ministerio de Educación Pública, tradujo libros de cuentos infantiles y participó en la redacción de un diccionario de lengua italiana.

La aventuras de Pinocho. Historia de una marioneta, es un clásico de la literatura para niños y pieza importante de la literatura italiana.
El protagonista es Pinocho, una marioneta humanizada que tiende a recurrir a la mentira fácil, pero que con cada mentira ve crecer su nariz.

carlo-chiostri

Ilustración de Carlo Chiostri (1911)

Había una vez…
“¡Un rey!”, dirán enseguida mis pequeños lectores.
No, muchachos, se han equivocado. Había una vez un pedazo de madera.
No era una madera lujosa, sino un simple pedazo de leña, de esos que en invierno se meten en las estufas y en las chimeneas para encender el fuego y calentar las habitaciones.
No sé cómo ocurrió, pero el hecho es que un buen día este pedazo de madera apareció en el taller de un viejo carpintero, cuyo nombre era maese Antonio, aunque todos lo llamaban maese Cereza, a causa de la punta de su nariz, que siempre estaba brillante y violácea, como una cereza madura. (Carlo Collodi, Las aventuras de Pinocho)

.

Collodi publicó inicialmente la novela, en 1881, como folletín en el suplemento semanal del diario Il Fanfulla. El último episodio del año lo tituló Últimoscap episodio y final, porque la intención de Collodi era concluir la historia con la muerte del muñeco. Pero debido a las protestas del público infantil, el periódico convenció a Collodi de continuar la historia. Así, el trabajo continuó y pasaron dos años antes de verse concluido, con el final en que la marioneta se convirtió en un niño de carne y hueso.
La primera edición editada como libro se publicó en 1883 con ilustraciones de Enrico Mazzani.

Una investigación realizada en los años ´70 mostró que existían 220 traducciones, convirtiéndolo en el libro más traducido y vendido de la literatura italiana.
El libro es, de hecho, una obra para el público infantil, pero varios comentaristas han llegado a la conclusión de que es además una alegoría de la sociedad y su contraste entre la respetabilidad y el instinto libre. Pero de todos modos, la novela está escrita en un estilo irónico y en ocasiones sarcástico.


El libro ha sido ilustrado por grandes dibujantes, y el personaje se ha repetido en numerosas historietas, películas, series de televisión, obras de teatro y de ballet. La versión más famosa es tal vez la de Walt Disney (1940) aunque no sea la mejor.

Celos

jealousy-nataleshiavoni

Natale Shiavoni, Celos

Celo (celos): Sentimiento que experimenta una persona cuando sospecha que la persona amada siente amor o cariño por otra, o cuando siente que otra persona prefiere a una tercera en lugar de a ella.

Los celos son una respuesta emocional que surge cuando una persona percibe una amenaza hacia algo que considera como propio. Comúnmente se denomina así a la sospecha o inquietud ante la posibilidad de que la persona amada preste atención en favor de otra. También se conoce así al sentimiento de envidia hacia el éxito o posesión de otra persona. (Wikipedia)

jealousy-prh-knarren

PRK Knarren, Celos

.
A los celos
(Luis de Góngora)

¡Oh niebla del estado más sereno,
Furia infernal, serpiente mal nacida!
¡Oh ponzoñosa víbora escondida
De verde prado en oloroso seno!
¡Oh entre el néctar de Amor mortal veneno,
Que en vaso de cristal quitas la vida!
¡Oh espada sobre mí de un pelo asida,
De la amorosa espuela duro freno!
¡Oh celo, del favor verdugo eterno!,
Vuélvete al lugar triste donde estabas,
O al reino (si allá cabes) del espanto;
Mas no cabrás allá, que pues ha tanto
Que comes de ti mesmo y no te acabas,
Mayor debes de ser que el mismo infierno.

celos-tom-roberts

Tom Roberts, Celos

Querer la propia desdicha
(Lope de Vega)

Celos, que amor en las sospechas cría,
son de la paz una insufrible ausencia,
una solicitud y diligencia
que mueve la turbada fantasía.

Son una indivisible compañía
Celos y amor, y aun pienso que una esencia,
pero con esta sola diferencia:
que celos son la noche, amor el día.

Forzosos celos son, no son violentos;
apenas nace amor cuando los llama;
nadie puede entender sus movimientos,

ninguno defenderse de su llama,
porque si son los celos pensamientos,
¿Quién puede no pensar perder lo que ama?

celos-haynes-king

Haynes King, Celos y flirteo

Amo los celos que te tengo
(Armando Uribe Arce)

No te amo, amo los celos que te tengo
son lo único tuyo que me queda,
los celos y la rabia que te tengo,
hidrófobo de ti me ahogo en vino.

No te amo, amo mis celos, esos celos
son lo único que me queda.
Cuando desaparezca en esos cielos
de odio te ladraré porque no vienes.

jealousy-in-black-rita-kirkman

Rita Kirkman, Celos en negro

El Tetrarca.-
Hecho, de heridos despojos,
tiene de sirena el canto,
y de cocodrilo el llanto,
de basilisco los ojos ;
los oídos, para enojos
del áspid ; luego bien fundo,
siendo monstruo sin segundo,
esta rabia, esta pasión
de celos, que celos son
el mayor monstruo del mundo.
(Calderón de la Barca, El mayor monstruo los celos)

miyagawa_issho-spring_pastimes-h

Miyagawa Issho, Celos

 

Amor y celos hacen
discretos. Razón impropia,
Amor, y celos no hacen,
que deshacen cuanto topan,
él vidas con su deseo,
ellos con venganza Troyas.
Él es fuego, y ellos rabia,
él martirio, ellos ponzoña;
Estos hijos de sospechas,
aquél de esperanzas cortas.
Alma con celos es fiera,
Alma con amor es loca;
(Francisco de Quevedo)

jealousy-fernand-cormon

Fernand Cormon, Celos

Despidiéronse, informáronse las partes, y hallaron ser ansí lo que entrambos dijeron; y, finalmente, Leonora quedó por esposa de Carrizales, habiéndola dotado primero en veinte mil ducados: tal estaba de abrasado el pecho del celoso viejo. El cual, apenas dio el sí de esposo, cuando de golpe le embistió un tropel de rabiosos celos, y comenzó sin causa alguna a temblar y a tener mayores cuidados que jamás había tenido. Y la primera muestra que dio de su condición celosa fue no querer que sastre alguno tomase la medida a su esposa de los muchos vestidos que pensaba hacerle; y así, anduvo mirando cuál otra mujer tendría, poco más a menos, el talle y cuerpo de Leonora, y halló una pobre, a cuya medida hizo hacer una ropa, y, probándosela su esposa, halló que le venía bien; y por aquella medida hizo los demás vestidos, que fueron tantos y tan ricos, que los padres de la desposada se tuvieron por más que dichosos en haber acertado con tan buen yerno, para remedio suyo y de su hija.
(Miguel de Cervantes, El celoso extremeño)

tihamer-margitay

Tihamer Margitay, Celos

Le querré eternamente,
y eternamente también
se vengará mi desdén
de lo que en el suyo siente.
De ti misma diferente,
tejes contrarios desvelos.
Sólo es poderoso, cielos,
en tan proceloso abismo,
partir un corazón mismo
el cuchillo de los celos.
(Tirso de Molina, La celosa de sí misma)

Louise Jopling

jopling3

Louise Jopling, Serenidad (autoretrato)

Louise Jane Jopling (16 de noviembre de 1843 – 19 de noviembre de 1933) fue una pintora, poeta y periodista inglesa de la Era Victoriana, una de las artistas más prominentes de su generación.
Estudió en Paris con Charles Joshua Chaplin y Alfred Stevens, y exhibió sus trabajos en el Salón de París. Presentó sus obras en la Real Academia. Tuvo éxito con sus pinturas, como Té de las cinco, Cinco hermanas de York, que fue presentada en la Exposición de Filadelfia en 1876, y Cenicienta Moderna, presentada en la Exposición de Paris de 1878.
Perteneció a la Sociedad de Mujeres Artistas y a la Real Sociedad de Pintores de Retratos. Fue la primera mujer en ser aceptada en la Real Sociedad de Artistas Británicos.
Mientras la Real Academia solo permitía a las estudiantes femeninas observar modelos masculinos “cuidadosamente cubiertos”, ella defendió el derecho de las estudiantes a pintar directamente de modelos vivos.

jopling-azul-y-blanco

Louise Jopling, Azul y blanco

Participó en Unión Nacional Sufragista, siendo una feminista activa. Fue vicepresidente de la Unión por la Vestimenta Saludable y Artística, que promovía una reforma de la vestimenta femenina, buscando que las mujeres pudieran vestirse de manera más práctica y cómoda, sobre todo cuando se trataba de practicar deportes tales como el ciclismo y la natación.  Publicó libros para la enseñanza del Arte y una autobiografía.

cinderella

Louise Jopling, Cenicienta moderna


Lux E Tenebris
(Louise Jopling – fragmento)

El día muere; Y la noche, doliente,
envuelta en sombrías túnicas de aflicción,
nos encanta con el misterio
de su misión aquí abajo.
Llenando las almas con anhelo
de una vida mejor que la nuestra,
Y llorando además la advertencia
de la brevedad de nuestra estancia.
Escucho su enseñanza,
y me levanto para besarle los pies;
pero a su lado, la Memoria
viene, y me encadena a mi asiento.
Liberados se levantan ante mí
fantasmas burlones del pasado:
me estremecen, me hielan
con las sombras que arrojan.

lady_disdain

Louise Jopling, Querida Señora Desdén

 

Benedick
¡Qué, mi querida señora Desdén! ¡Aún vives?
Beatrice
¿Es posible que el desdén muera cuando tiene tanto alimento para nutrirse como es el Señor Benedick? La cortesía misma se convierte en desdén, si está en su presencia.
(William Shakespeare, Mucho ruido y pocas nueces)

Hoy es un buen día para decir hasta luego…

Vanidad de vanidades, dijo el Predicador; vanidad de vanidades, todo es vanidad.
¿Qué provecho tiene el hombre de todo su trabajo con que se afana debajo del sol?
. . .
Todo tiene su tiempo, y todo lo que se quiere debajo del cielo tiene su hora.
Tiempo de nacer, y tiempo de morir; tiempo de plantar, y tiempo de arrancar lo plantado;
(Eclesiastés)

264415

Lauritz Andersen, Anciano caminando

El Futuro

newspaper

Pasados ya más de 100 años, podemos ver de qué manera las predicciones, hechas más bien en tono de broma, se han convertido en realidad.

La vestimenta de las modelos es la más adecuada para el disfrute del público masculino de principios del siglo XX, pero se ve que algunas modelos tomaron en serio su papel, tal vez deseando que, en el futuro, su fantasía llegara a realizarse.

General

Alcaldesa

Periodista

Soldado

Bombera

Tambor

 

Diputada

Abogada

Cochera

Jinete

Marinera

 

 

9, 10 y 11 de noviembre

200px-velimir_khlebnikov_by_m-_larionov_1910

M. Lariónov, Retrato de Khlebnikov

Viktor Vladimirovich Khlebnikov (9 de noviembre de 1885 – 28 de junio de 1922) fue un poeta y dramaturgo que formó parte del Movimiento Futurista Ruso (junto con Mayakovsky, Kruchenykh, Burliuk, y Livshits).

Qué placentero es contemplar
a la desfalleciente sirenita
que sale huyendo del bosque
para borrar diligentemente
con una miga de pan blanco
la ley de la gravedad.

.
bory

.

Jenő Bory (9 de noviembre de 1879 – 20 de diciembre de 1959) fue un arquitecto y escultor húngaro.
Estudió Construcción en Budapest y luego estudió escultura en la Academia de Bellas Artes. Enseñó en la Academia de Bellas Artes y en la Universidad Técnica.

.
Charles Demuth (9 de noviembre de 1883 – 23 de octubre de 1935) fue un pintor estadounidense precisionista. Estudió en la Academia de Bellas Artes de Filadelfia.

demuth

stanley10 de noviembre de 1871. Se encuentran por primera vez Henry Morton Stanley y David Livingstone en Ujiji, en la actual Tanzania. Stanley fue enviado por el New York Herald con la misión de encontrar al doctor Livingstone, del que no se tenían noticias desde 1866.

.

José Hernández (10 de noviembre de 1834 – 21 de octubre de 1886) fue un poeta, periodista y político argentino, considerado el poeta nacional de su país.
Al trabajar su padre en diferentes ranchos, José Hernández se familiarizó con los gauchos, su estilo de vida, su lenguaje y su identidad, lo que le permitió escribir el poema épico Martín Fierro, considerado pieza fundamental de la literatura argentina.

Yo no soy cantor letrao,martin-fierro-jose-hernandez
Mas si me pongo á cantar
No tengo cuando acabar
Y me envejezco cantando,
Las coplas me van brotando
Como agua de manantial.

Con la guitarra en la mano
Ni las moscas se me arriman,
Naides me pone el pié encima.
Y cuando el pecho se entona,
Hago gemir á la prima
Y llorar á la bordona.

Frederick Arthur Bridgman (10 de noviembre de 1847 – 1928) fue un pintor estadounidense. Es famoso por sus pinturas orientalistas. Estudió en la Brooklyn Art Association y en la National Academy of Design, después viajó a Paris donde fue alumno de Jean-Léon Gérôme en la École des Beaux-Arts descubriendo allí el exotismo medioriental.

bridgman

Frederick Arthur Bridgman, Procesión del dios Apis

Kurt Vonnegut, Jr., (11 de noviembre de 1922 – 11 de abril de 2007) fue un escritor estadounidense de ciencia ficción.
Participó en la Segunda Guerra Mundial, fue hecho prisionero en las Ardenas y estuvo presente en el bombardeo de Dresden, donde tuvo que ayudar a recuperar los cadáveres de los civiles muertos. Este hecho lo marcó de por vida y fue determinante en su obra literaria. Entre sus obras más famosas se encuentran Matadero Cinco, Las sirenas de Titán y Galápagos.

five-2

.

Entre las cosas que Billy Pligrim no podía cambiar se contaban el pasado, el presente y el futuro (p.61); Nada cambia ni necesita advertencia o explicación. Simplemente es . Tome los momentos como lo que son, momentos (…) libre albedrío. He visitado treinta y un planetas habitados del universo, y he estudiado informes de otros cien. Sólo en la Tierra se habla de libre albedrío. 
(Kurt Vonnegut, Matadero 5)

Ai Xuan (11 de noviembre de 1947) es un pintor chino. Estudió en la Academia Central de Bellas Artes. Enseña en el Instituto de Pintura de Beijing y es miembro de la Asociación de Artistas de China.

ai-xuan

8 de noviembre

rayos-xEl 8 de noviembre de 1895, mientras experimentaba con electricidad, Wilhelm Röntgen descubrió los Rayos-X. Les llamó así, por considerarlos de naturaleza desconocida, pero tecnicamente se llaman Radiación Röntgen.
La radiación Röntgen es una forma de radiación electromagnética con una longitud de onda que va de los 0,01 a los 10 nanometros.
Su capacidad de penetración la hicieron útil para muchas aplicaciones, pero tal vez la más importante está en la medicina, donde permite identificar una gran cantidad de patologías.

halleycomet1910

El cometa Halley en 1910

Edmond Halley (8 de noviembre de 1656 – 14 de enero de 1742) fue un astrónomo inglés, geofísico, matemático y meteorólogo, famoso por calcular la órbita del cometa Halley.

clarence-gagnon

C. S. Gagnon, Mujer armenia

.

Clarence Alphonse Gagnon (8 de noviembre de 1881 – 5 de enero de 1942) fue un pintor, grabador e ilustrador canadiense. Es conocido por sus paisajes de la región de Quebec. Estudió con William Bremner en la Asociación de Arte de Montreal y en la Academia Julian de Paris.

clarence-gagnonlaurentianvillage

Clarence Alphonse Gagnon, Paisaje Laurentiano

qiu-jinQiu Jin (8 de noviembre de 1875 – 15 de julio de 1907) fue una revolucionaria, escritora y feminista china. En 1903 abandonó a su marido y a sus hijos para ir a estudiar a Japón, donde dirigió la Asociación Humanitaria, una asociación de estudiantes chinas en Japón. Desarrolló un pensamiento feminista criticando el modelo pasivo e ignorante de la mujer en la cultura china. Se involucró con el movimiento nacionalista chino anti manchú. De regreso en China fundó la escuela Datong de educación física para Mujeres. Descubiertas sus actividades anti manchúes, fue arrestada y ajusticiada.

El sol y la luna no tienen luz, la tierra está oscura;
El mundo de nuestras mujeres está deprimido, ¿quién puede ayudarnos?
Las joyas vendí para pagar este viaje a través de los mares,
Separada de mi familia, dejé mi tierra natal.
Desvendando mis pies limpio mil años funestos,
Con el corazón cálido llamo a los espíritus de las mujeres.
¡Ay!, este delicado pañuelo está manchado,
la mitad con sangre, y la mitad con lágrimas.
(Qiu Jin)

alainAlain Delon (8 de noviembre de 1935),es un actor, director y productor cinematográfico francés. Hizo su debut en 1957 en la película Quand la femme s’en mêle. En 1960 recibió reconocimeinto internacional por su actuación en Rocco y sus hermanos. Fueron notables también sus actuaciones en El silencio de un hombre (1967) y en El amor de Swann (1984). En el 2008 participó en Asterix en los Juegos Olímpicos en el papel de César.

delon

Brisa de verano

¿Por qué hablar del verano si aun vivimos la primavera? ¿Es acaso un ataque de nostalgia? Puede ser, porque el verano, en la infancia, está hecha de aventuras, de agua y de juegos, de noches estrelladas y de aromas marinos, de arroyos bajando de la montaña y de brisas que juegan entre los álamos. Y, aunque ningún verano dura para siempre, los recuerdos permanecen.

vladimir-volegov-summer-wind

Vladimir Volegov, Brisa de verano

edouard-bisson-la-caricia-de-la-brisa-de-verano

Edouard Bisson, La caricia de la brisa de verano

Fuera de este bosque no quieras salir;  
te guste o disguste, seguirás aquí.
Espíritu soy de alta condición,
el grato verano es mi servidor
y a ti yo te amo, conque ven conmigo:
voy a darte hadas para tu servicio
que del hondo mar han de traerte joyas
y arrullarte mientras duermes sobre rosas.
De materia corpórea voy a liberarte,
y andarás como un espíritu del aire.
(Shakespeare, Sueño de una noche de verano)

.

.

.

.

summer-wind-amanda-romolini

Amanda Ramolino, Brisa de verano

Y de pronto, una larga ola de calor atravesó el pueblo; una marea de aire tórrido, como si alguien hubiera abierto de par en par la puerta de un horno. El calor latió entre las casas, los arbustos, los niños. El hielo se desprendió de los techos, se quebró, y empezó a fundirse. Las puertas se abrieron; las ventanas se levantaron; los niños se quitaron las ropas de lana; las mujeres se despojaron de sus disfraces de osos; la nieve se derritió, descubriendo los viejos y verdes prados del último verano.
(Ray Bradbury, El verano del cohete)

edmund-charles-tarbell

Edmund Charles Tarbell, Brisa de verano

.

En las montañas en un día de verano
suavemente muevo un abanico de plumas,
con la camisa abierta, sentado en un tronco
me saco el sombrero y lo pongo sobre una roca
mientras la brisa que llega de los pinos
danza sobre mi desnuda cabeza.
(Li Po)

.

.

 

summer-breeze-cao-yong

Cao Yong, Brisa de verano

Es una hermosa noche de verano.
Tienen las altas casas
abiertos los balcones
del viejo pueblo a la anchurosa plaza.
En el amplio rectángulo desierto,
bancos de piedra, evónimos y acacias
simétricos dibujan
sus negras sombras en la arena blanca.
En el cénit, la luna, y en la torre,
la esfera del reloj iluminada.
Yo en este viejo pueblo paseando
solo, como un fantasma.
(Antonio Machado)

.

.

karl-bang

Karl Bang, Brisa de verano

Frutales
cargados.
Dorados
trigales…
Cristales
ahumados.
Quemados
jarales…
Umbría
sequía,
solano…
Paleta
completa:
verano.
(Manuel Machado)

brisa

Clarence Gagnon, Brisa de verano en Dinard

¿Cuándo llegará el verano?
¿Cuándo veré desde tierra,
amor, tu tienda de baños?
Vestida, en tu bañador
azul, hundirás el agua,
y saldrás desnuda, amor;
que el mar sabe lo que hace
para que te quiera yo.
¡Oh, tu cuerpo, henchido al viento,
desafiando la mar,
desafiando la playa,
la playa, la mar y el cielo!
(Rafael Alberti)